it's quite simple actually. You reach the novel with one or both of your hands, then simply lift it for a few seconds. Serious answer: you just...
this novel is not MTL-friendly though. Most sentences came out as rubbish nonsense. how do i know this? because I had tried it in the past
:blobpopcorn_cool:
Press [F] to pay Rae-spect...
I ran out of breath quickly ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Name: Everyone can do it! The Instant Love Switch (だれでも簡単!即堕ちスイッチ) Raw Link: http://novel18.syosetu.com/n1469cz/ NU Link:...
@noisypixy well, as long as they have to manually review it first, it will be enough. This method still work (for now), so I will keep using it...
@noisypixy yes but how did you get the value in variable dst? did you look into the font? EDIT: nevermind, it's statistics. The goal was to have...
@noisypixy what tool did you use to do that? maybe I can make some sort of countermeasure against it
They can still manually type it, though And you can say good bye to your SEO but if you get most of your traffic from NU (like me) then you...
@cherryclan I just made something similar to GM_Rusaku's method but simpler and I had published 2 chapters, none of them were stolen. You can...
sounds like something a tsundere would say
me please :*
My first game is Sapphire but I like the story from pokemon Black and White. I like the idea of good-natured villain, makes you sad when you beat...
this is the link for the last translator https://shimizunovel.wordpress.com/super-high-schoolers-affording-to-live-in-another-world/ and this is...
No wonder the summary sounds familiar. I remember watching this long time ago
the way translator aggregator work is by translating every sentence you have in your clipboard (things you copied with CTRL+C). Unless your...
The song that makes me go into Vocaloid is any song by Kikuo...
please follow the format like the other requests I like the story btw +1
didn't IdleTranslation pick this up already? https://idletranslations.wordpress.com/2017/10/07/nagai-koto-volume-1-chapter-19/
Separate names with a comma.