It's completed. So the estimated time taken for us to complete this novel would be in 3 months. Can't say for sure that it's better than MGA. It's like comparing apples to oranges. There's a difference in genre and also translation quality. We still have much room for improvement while MGA and the Xianxia genre has a much more solid foundation and reader base.
Is it just me or is this novel seems good? How come many translators had bypassed this? Doomsday wonderland has a desolate worldset so far where as this novel is uh... More lively and has less fantasy stuff.
They already have a similar novel on the site called Global Evolution. Or maybe not and only the synopsis is way too similar, I haven't read this yet(I'm about to). First, they had OEM and War Sovereign Soaring The Heavens, and now this!
While the MC is a bit too horny for my tastes I really like the presentation, it feels rather mature and well written which isn't very common with this genre.
What made me laugh was reading a sword for a "knife". Isnt a knife limited to dagger, kitchen, or something like that?
I think the MC in this one is rather normal. It's the other novel that had MC with heart of monk, almost most of them.
good novel i hope his harem is stay save no one die but the only thing i dont like is why animal and vegetable can evolve so easy but humans cant........................is human worse than vegetable XD
The little girl who is staying with MC is 12 years old, right? Didn't knew that kids of that age already have sex and boyfriends. If MC really fucked her then he is a pedophile for sure.
@Zenobys max level language skill like a certain pan-cosmic loner? if you get the reference well you are even more awesome than i already thought you were lol
Not that awesome then! Totally have no clue. I linked a Wikipedia page about Zhanmadaos, it is somewhere in this thread. It's long. Longer than a regular sword.
In the 1st mission f+ of the snake the term evaluation was used while in the 2nd f+ mission of protecting the chick, the term comment is used, so it feels very inconsistent @Qidian In chapter 21 it is mentioned Luo Yuan really wanted to beat him up, but sadly was unable to. should be zhao yali, inconsistent
I don't get the first part of your comment where you say evaluation was used and comment was substituted for evaluation after that. As for the one in Chapter 21, it may have been the translator/editor's oversight. Sorry for that.