Question JP Sentence help

Discussion in 'Translator's Corner' started by Alvory, Jul 24, 2017.

  1. Alvory

    Alvory Well-Known Member

    Joined:
    Feb 6, 2017
    Messages:
    125
    Likes Received:
    96
    Reading List:
    Link
    そんなものはどこ吹く風と肩をすくめるアドラン.

    I have no idea what this means:(:(:(;)
     
  2. arashi-chan12

    arashi-chan12 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 29, 2016
    Messages:
    404
    Likes Received:
    680
    Reading List:
    Link
    Context?

    Also, is アドラン a name?
     
  3. onereality

    onereality Active Member

    Joined:
    Jan 8, 2017
    Messages:
    18
    Likes Received:
    9
    Reading List:
    Link
    That sort of thing doesn't concern him at all, Adoran(or Adlan) shrugs his shoulders.
     
    Blushy likes this.
  4. Kishimura

    Kishimura 騎士村

    Joined:
    May 23, 2016
    Messages:
    438
    Likes Received:
    498
    Reading List:
    Link
    whistle and shrug?
     
  5. Yukkuri Oniisan

    Yukkuri Oniisan 『Procrastinator Archwizard Translator and Writer』

    Joined:
    Oct 24, 2015
    Messages:
    5,416
    Likes Received:
    9,276
    Reading List:
    Link
    If I divided the sentence to its two component phrase:
    "そんなものはどこ吹く風" と / 肩をすくめるアドラン.
    Adlan shrugged it off/shrug his shoulder as if it was something that won't matter to him at all/concern him at all.

    Context needed......