Discussion NovelBear Translation/NovelTom

Discussion in 'Novel General' started by Airisu, Nov 8, 2019.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. gnessa14

    gnessa14 Well-Known Member

    Joined:
    Jan 23, 2019
    Messages:
    378
    Likes Received:
    1,452
    Reading List:
    Link
    Nastriumden and NovelBear should be banned from NU. They ruined so many good novels. Their translation is a copy&paste from google translation. If I want to read google translation, I can do it by myself. There are many MTL sites (babelnovel, LNMTL, mtlnovel, etc.) that got popular by relying on their own weight and don't ruin the translation scene by shamelessly dressing up their MTL/google-copy as translation.
     
    Last edited: Nov 9, 2019
  2. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    Well, I wish you all the best.
    You can try contacting the translators and @Tony and @Westeller and @runsing and @Parth37955
    If the NUF staff or owner agrees with you that the chapters are MTL, there will be removed but I doubt it
    Edited MTL is allowed even if it is horrible to read
     
    Kuro_0ni likes this.
  3. asriu

    asriu fu~ fu~ fu~

    Joined:
    Jan 9, 2016
    Messages:
    18,554
    Likes Received:
    18,154
    Reading List:
    Link
    well for copy paste mtl then it is easier to prove it

    now let clarify again
    please read HOW NOVEL UPDATES WORK on novel updates section

    @Tony this cat told ya NUF need FAQ on NUF menu bar

    hire cat, cat only ask free meal and working 3 day per nine year
    slap tony for faq
    just use report button I mean report problem function on NU
    be as detail as possible
    what so hard about it?
    better just create convertation with available nuf moderator for further detail
     
    Last edited by a moderator: Nov 12, 2019
    Kuro_0ni and runsing like this.
  4. Kikae

    Kikae Active Member

    Joined:
    Jan 11, 2019
    Messages:
    7
    Likes Received:
    19
    Reading List:
    Link
    There's picking up novels that haven't been updated for a while/abandoned and actually putting some work into it and there's noveltom.
    Sure, it's great that the novels are being updated but is it really great when it's barely understandable MTL and you might as well wait or just MTL it yourself??? I get it there aren't a lot of translators out there or ppl who would want to pick up novels to translate but not only is this a waste of time for the readers, it stops/discourages others who would actually put some effort into it from picking up the novel or continuing on translating the novel that they never dropped in the first place.



    [​IMG]
    MTL based TL group, yea, ok fine, but adjusting translation quality depending on its popularity???? Not only is that making it clearly obvious that noveltom is just doing it for the views and money, it's just a bad idea overall when your quality is garbage in the first place



    [​IMG]

    ??? Wrong translation and they straight up didn't answer until someone called them out.
     
    lykizan, chomer, Japorea and 7 others like this.
  5. Lajna

    Lajna Active Member

    Joined:
    Sep 4, 2019
    Messages:
    19
    Likes Received:
    21
    Reading List:
    Link
    Is anyone reported them in the end?
     
  6. Japorea

    Japorea Resident BL Enthusiast

    Joined:
    Oct 14, 2018
    Messages:
    160
    Likes Received:
    327
    Reading List:
    Link
    I commented on this to Tony just recently. He said, "If you or anyone can prove that it's automated MTL then I'll remove those translations but edited MTL is allowed even if it's bad. Asking NU to judge by translation quality will just bring us unwanted drama."
     
  7. mechamecha

    mechamecha Well-Known Member

    Joined:
    Nov 6, 2018
    Messages:
    145
    Likes Received:
    125
    Reading List:
    Link
    I don’t even think they read it over, in “Superstar Aspirations,” the scene was with only guys and yet they still had “she” pronouns
    I did comment on it on that chapter though so they might’ve fixed it
     
  8. Airisu

    Airisu Where is my daily GL

    Joined:
    Aug 15, 2018
    Messages:
    132
    Likes Received:
    206
    Reading List:
    Link
    So in the end nothing will be done.
    I understand not wanting drama, but this isn't very good for anyone.
    If I may suggest, if nothing can be done at least it would be nice to warn people in some way which groups are "bad" mtls, with a tag or something into the group name? it would be a compromise if they can't be removed from NU.
     
    Japorea and Lineren like this.
  9. Lajna

    Lajna Active Member

    Joined:
    Sep 4, 2019
    Messages:
    19
    Likes Received:
    21
    Reading List:
    Link
    Don't know if it will help but I used
    https://copyleaks.com/compare
    to compare part of the released chapter to google translate
    I got 96% of similarity - this mean word to word similarity.
    the 4% is mostly bad grammar (GoogleT translation is batter), so I think they use some translator powered by google.
    I wanted to add prtsc but no idea how
     
  10. runsing

    runsing status : bleeding, health -10/s Novel Updates Staff

    Joined:
    Nov 4, 2015
    Messages:
    3,383
    Likes Received:
    6,846
    Reading List:
    Link
    which chapter from which novel?
     
  11. CawCawBird

    CawCawBird Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2018
    Messages:
    139
    Likes Received:
    203
    Reading List:
    Link
    I just wish there was a possibility that updates by groups you blocked also wouldn't show up on your reading lists instead of just in the filtering/on the front page. I think that would solve a lot of peoples' problems with this. But I'm assuming it's too technically difficult to implement.
     
    Airisu and Fuyuneko like this.
  12. Lajna

    Lajna Active Member

    Joined:
    Sep 4, 2019
    Messages:
    19
    Likes Received:
    21
    Reading List:
    Link
    I checked Superstar Aspirations - I have it on my reading list.
    It was a recent chapter so 55 or 54? I used part of a chapter because I checked other translation apps first that have a limit for Chinese characters.
    I used a simplified Chinese character, for tradition it was about 80% + similarity
     
    AMissingLinguist and runsing like this.
  13. Tony

    Tony Moderator Staff Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    5,021
    Likes Received:
    44,798
    Reading List:
    Link
    Thanks! I also grabbed a random chapter from a random novel and it wasn't really edited at all as in the same sentences/paragraphs were left untouched so I deleted all of their releases from NU.

    Sorry for the delay everyone but the releases are gone from NU.
     
    Lushwf, Westeller, ICe and 19 others like this.
  14. Japorea

    Japorea Resident BL Enthusiast

    Joined:
    Oct 14, 2018
    Messages:
    160
    Likes Received:
    327
    Reading List:
    Link
    Could you please give us a snapshot of the comparison given the copyleaks website that you are using? Maybe it could be used as proof/evidence for the translation site to eventually be reported.

    Edit: Yayyy! It has already been removed from NU! Thank you!
     
  15. Airisu

    Airisu Where is my daily GL

    Joined:
    Aug 15, 2018
    Messages:
    132
    Likes Received:
    206
    Reading List:
    Link
    Thank you!
     
    Sabruness likes this.
  16. IceLight303

    IceLight303 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 26, 2018
    Messages:
    1,823
    Likes Received:
    1,892
    Reading List:
    Link
    This was posted a while ago but I'm glad to know there are other people like me. I tend to not read a novel picked up by a new translator unless it was officially dropped or almost a year has gone by.
     
    Airisu, RoseColouredSin and Anra7777 like this.
  17. RoseColouredSin

    RoseColouredSin Well-Known Member

    Joined:
    Oct 14, 2016
    Messages:
    83
    Likes Received:
    234
    Reading List:
    Link
    Aaahhhh I'm so grateful~ I got a novel poached each by NastriumDen and Novelbear ;-;;;;;;
     
    Airisu likes this.
  18. Kaylee

    Kaylee Well-Known Member

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    2,384
    Likes Received:
    1,903
    Reading List:
    Link
    Tbh, I prefer edited MTL than no release at all.
    I know people have their own life, work, and this is just something they do for free.
    As reader, I cannot (and never) message/ask any translator to hurry up, but as reader I just want to be able to read a new translated chapter at least once a month.
    If the translator stop translating coz site like novelbear......nothing can we do, and imo no one to blame.
    But I will do waht I can with good translation done (with the novel I like). So, the only thing to do is read the chapters releases, just like Stop btohering me Emperor, I read the 3 different translation already (there's new one), coz the 1st one was ...... yeah that.
    Am sorry if my opinion is selfish.
     
    Last edited: Nov 15, 2019
    Kuro_0ni likes this.
  19. Airisu

    Airisu Where is my daily GL

    Joined:
    Aug 15, 2018
    Messages:
    132
    Likes Received:
    206
    Reading List:
    Link
    That was NOT edited mtl. It was just copypasted from google translator. If I may say, you can do that by yourself, I don’t see the need to have a group that just copypastes mtls without editing it at all.
    If it was edited readable mtl, it would still be on NU cause the rules states that edited mtl is fine, while not edited mtl is not.
     
    auraizen and Lineren like this.
  20. Kaylee

    Kaylee Well-Known Member

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    2,384
    Likes Received:
    1,903
    Reading List:
    Link
    Er....yes, I know that was UNedited MTL.
    At that time, I didnt know anything. Still newbie. All I know, the previous translator stopped (or hiatus/something) translating and the only translation available was the one after that, the unedited mtl.
    But for me, that wanted to know what happened next in the novel, edited or not didnt matter. Yes, I felt confused in almost all chapters, but after marching all the way, I could understand the point. And that was enough.
    Now, of course I will choose the edited MTL if there's a choice between MTL that is edited or not.
    But if there's a choice between 'real' translation and MTL (edited or not), while the 'real' translation has stopped for 3months without news, I'd choose the later.
     
Thread Status:
Not open for further replies.