Hey guys, it'sa me, Mario. Anyways, it's already been months since I've updated some of the novels I translated, and it's not exactly fair of me to not bring it to other translators' attention so here I am, making a thread of things that other translators can possibly pick up, if it piques their interests. As a little note, I'll still try and update these as much as I can unless someone else starts translating/picks it up. So if you do, lmk cause I might have unfinished translations I could give? I don't care for credit on that part, as long as the story gets published, that's good enough for me. Lady Philia D'la Love's Mistakes - Much lower on my priority list nowadays, and the story's lost its appeal to me but as mentioned, if no one picks it up, I'll try updating after I've updated other stories. Also, this is R18. The Reincarnated Young Lady Aims To Be An Adventurer - Was being translated by otome but she's been busy with her thesis, and I offered to continue it for her but as mentioned, haven't had much time so if someone wants to continue off from chapter 10 (still have a chapter 9 that needs to be published), feel free. If popularity/audience base is a worry, it's got a manga that's being translated by Solace? Not sure if that'll help. The Black Cat Prince I do have one or two more I'm considering, but seeing as one of them is hard to translate for MTLers or people new to Japanese and the other, I've already contacted someone and just waiting on their reply, these are the novels for now.
For some reason, I'm not getting notifications of people replying but sure, feel free! Though might be easier to start off with Chapter 10 since we have chapter 9 already. Thanks for picking it up! Feel free to link to me the link for your translations so I can redirect readers over to you.
A few chapters of Lady Philia D'la Love's Mistakes are being translated by Kuukai (you can find them on Patreon, unfortunately I can't link directly as I've posted on the forum too little)
So, Kuukai picked this up on their Patreon (unfortunately still can't link, whyyyy NU, but you can find them through the search option) but they mentioned that they might not continue it after a few chapters
If they're only publishing chapters on patreon, they're irrelevant. If their chapters are public, that's different.
This isn't like a rule or anything. It's just that somebody translating a story for a small circle of people shouldn't be a deterrent for other translators who want to translate that same story publicly. It's the same as saying that a story has been picked up because your cousin is DM-ing you tl'd chapters of it.