LCD The Protagonists Are Murdered by Me

Discussion in 'Latest Chapter Discussion' started by oblueknighto, Aug 12, 2020.

  1. LittleBigSnowFlower

    LittleBigSnowFlower 悪くないよねぇ 〜

    Joined:
    Dec 13, 2019
    Messages:
    492
    Likes Received:
    410
    Reading List:
    Link
    You can go over the limit by the way...

    MC himself did over limit on some of his stats
     
  2. 1NEEDHEALING

    1NEEDHEALING Well-Known Member

    Joined:
    Feb 22, 2017
    Messages:
    188
    Likes Received:
    30
    Reading List:
    Link
    Anyone have link for mtl? I found it yesterday but forgot to bookmart it, and now I can't find it
     
  3. MrMuunster

    MrMuunster Active Member

    Joined:
    Dec 24, 2017
    Messages:
    14
    Likes Received:
    2
    Reading List:
    Link
    Help , i caught up with the TL.

    anw why foxaholic link dead ?
     
  4. touchoflemon

    touchoflemon Active Member

    Joined:
    Jun 17, 2018
    Messages:
    9
    Likes Received:
    10
    Reading List:
    Link
    Foxaholic servers do this from time to time. They'll be up again eventually.
     
  5. VBS

    VBS Well-Known Member

    Joined:
    Jan 15, 2019
    Messages:
    176
    Likes Received:
    227
    Reading List:
    Link
    This series seems like it could be fun, but I'm hesitant to pick up something done by Foxaholic - the last time I tried one of their releases, it was worse than MTL!

    So, does the translation quality live up to my awful expectations, or can I give this a chance and hope to be pleasantly surprised?
     
  6. FHandsome

    FHandsome Well-Known Member

    Joined:
    Jun 28, 2017
    Messages:
    922
    Likes Received:
    475
    Reading List:
    Link
    For me it's decent, just need editor.
     
  7. LittleBigSnowFlower

    LittleBigSnowFlower 悪くないよねぇ 〜

    Joined:
    Dec 13, 2019
    Messages:
    492
    Likes Received:
    410
    Reading List:
    Link
    MTL is cancerous esp. Korean ones, so I'm willing to wait if there would be translator good enough to do it.

    And this novel is worth the wait anyway. I'll just be patient with it.
     
  8. oblueknighto

    oblueknighto Blue Person

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,197
    Likes Received:
    2,239
    Reading List:
    Link
    This is the only Korean novel they're currently translating so it's a completely different kind of translation than what they do with the Chinese novels. It's much better than MTL but you should just read chapter 1 to see if the quality is on par with the other novels you read.
    I know your concern because I tried reading some of the Korean translations done by Active Translations and they were all complete garbage even after they said they got an editor.
     
  9. Yasi

    Yasi Well-Known Member

    Joined:
    May 18, 2019
    Messages:
    192
    Likes Received:
    549
    Reading List:
    Link
    I apologize for that. I've tried to get an editor, but I couldn't find a reliable one willing to work for free. And understandably so. Although this novel has grown really fast in such a short time, so far, I've made...$30 after having translated 50 chapters, each ranging between 2500 words to as many as 3500 words. So hiring an editor at the moment is almost an impossibility, unless I'm somehow able to find a reliable one willing to freelance for the time being.
     
  10. Blank-1

    Blank-1 Fantasy-holic

    Joined:
    Nov 10, 2018
    Messages:
    429
    Likes Received:
    270
    Reading List:
    Link
    Don’t worry, as a reader everything seems fine to me.
    I find it fun to read your translation
     
  11. oblueknighto

    oblueknighto Blue Person

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,197
    Likes Received:
    2,239
    Reading List:
    Link
    Thanks for the great translation Yasi!
    If you can't afford an editor at the moment then don't worry too much about it. The current translations might have a few mistakes but still have decent quality.

    YES! The return of my bro Lee Junseok!
     
    Last edited: Aug 26, 2020
  12. FHandsome

    FHandsome Well-Known Member

    Joined:
    Jun 28, 2017
    Messages:
    922
    Likes Received:
    475
    Reading List:
    Link
    It's fine I already got MTL a few novels so your translation is already good.
     
  13. Gigz

    Gigz Well-Known Member

    Joined:
    Jul 28, 2019
    Messages:
    29
    Likes Received:
    69
    Reading List:
    Link
    $30 for 50 chapters doesn't seem like equivalent exchange. Hopefully you'll get the money you deserve and an editor in the future! This looks to be a really successful translation of a really good novel, it would be really unfair if you didn't. I'd pass a few bucks but I'm a little broke myself...
     
  14. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    It is non-trivial to edit Korean novels.

    1) You need a wiki. If you have multiple translators, the way they spell phonetically generated character names can change. As editor, your job is to maintain the same character names, because nothing throws off the reader more.
    (for example, “Woohee”, is the correct character name for the fairy in KoftheB. “Ulhe” is what I got from the current translator)

    2) Gender confusion is common. As well as plot confusion. Sometimes, it is hard to figure out who is doing what. (and what gender they are:ROFLMAO: ) The only way to untangle that is to read preceding chapters, and extensive transliteration. :eek:

    3) Transliterate, transliterate, transliterate!!! Because of the predicate-subject structure of Korean, extensive and careful rewriting is NECESSARY. Otherwise your readers will be nasty and insulting. :D:ROFLMAO:

    4) Editors are human. Using a Google docs is an easy way to collaborate. After your editing, have the translator check you work!!! Always. :D

    :);):p:D:whistle:
     
  15. Yasi

    Yasi Well-Known Member

    Joined:
    May 18, 2019
    Messages:
    192
    Likes Received:
    549
    Reading List:
    Link
    Just to be clear, I'm fine with not receiving even a penny translating. One way or another, it's just a hobby. Also, I'll probably get some money from ads, but that's monthly and hasn't gone out yet. That's the only source other than ko-fi at the moment. Both of which are unreliable for someone new like me to use for an editor.

    Anyways, I'll try to work hard on editing and proofreading it myself for the time being...though I'm not very good at either...do let me know if you see any mistakes while reading. I'd really appreciate it.
     
    IzKir, Gigz, oblueknighto and 3 others like this.
  16. MrMuunster

    MrMuunster Active Member

    Joined:
    Dec 24, 2017
    Messages:
    14
    Likes Received:
    2
    Reading List:
    Link
    @Yasi Thanks for the TL !
     
  17. oblueknighto

    oblueknighto Blue Person

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,197
    Likes Received:
    2,239
    Reading List:
    Link
    Uhh lol this is way too obvious. The author has set up the showing off arc.
     
    userunfriendly likes this.
  18. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    Well, this is Korean. Goodbye team 6...:cry::ROFLMAO:
     
    Korleone likes this.
  19. oblueknighto

    oblueknighto Blue Person

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,197
    Likes Received:
    2,239
    Reading List:
    Link
    Bye bye poor S-rank stepping stone.
     
    userunfriendly likes this.
  20. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    Let’s hope some survive to join team 7.:rolleyes: