Ah, I see. There are a few points where people often drop the novel or get annoyed at some parts before they play out, so if you'd said one of...
Yeah, I know he wasn't saying anything bad about HoH. I work on Forty Millenniums of Cultivation as well, and I honestly think the two are on par...
Which part are you talking about? I work on both translations, so I'm curious where you got bored with FMC :blobspearpeek:
What about Chen Ge X Xu Yin? :blobuwu: In 665, Xu Yin's heart stirred for the first time at Chen Ge's sweet words :bloblove:
You were asleep... I answered them before you woke up, u butt. :hmm:
If I hear any more, I'll be relying on you to share it with the non-Discord plebs again :blobhighfive:
Hahahahahaha. We both must sound like broken records. Surely to derail there has to be some other form of discussion in the first place... You say...
Bossman, please, we're not flinging mud. We were just laughing about how differently people will react to this new site compared to Qidian's...
LOOOL as usual, you ignore any mention of something that you don't want to answer. There's a recording of you saying that Qidian can use WW's...
Interesting, so you don't remember saying that before? I'll find some other parts that might jog your memory... Pal, I'm not trying to divert any...
Hahaha, because that isn't an over simplification and a gross misrepresentation... 'In principle, they have the right to use our translation...'...
I see some novels that are also on our beloved Wuxiaworld... Will NUF start hating on this site like they did QI, or have the users here finally...
Do shills get discounts on their popcorn? Asking for a friend :blobpopcorn:
:blobpopcorn:
Especially since it's apparently so clear cut. It should be easy money for WW. That's a good point. Why don't people post the full contract if...
Separate names with a comma.