Hey. Some suggestions. Taixuan 秦萱 should be Qin Xuan. Hansen should be separated into two (Han Sen) as Han is a surname. Plus 生物 should be lifeforms instead of monsters (author might add other lifeforms later On). It would be good to have 原始 as primitive instead of ancient as Chinese novels have "古兽" as well. Also, author uses 兽 beast and not monster. Thanks for picking this great novel :)
What public shaming? They were just suggestions. I'm thankful that someone picked this novel. I'm far ahead in reading so the translations quality don't matter to me but I wanted others to have the best experience.