@SummerMascot Google image search worked for me. Here are some of the results: [ATTACH] [ATTACH]
I don't know if they're based on a real-life clan, but it's not unusual to see the Tang Clan / Sect mentioned in classic Wuxia novels. It's the...
Yeah, 真人 is a Daoist title for a perfected, enlightened, or self-actualized person. Translating it simply as "Daoist master" would be fine. 师祖 is...
I have a glossary of terms on my site. These should be what you're looking for:...
https://immortalmountain.wordpress.com/glossary/chinese-idioms-and-phrases/ (For idioms often used in Chinese webnovels)
There's a quote from Confucius which I think these other quotes are taking inspiration from: 子曰。朝聞道、夕死可矣 Roughly: "One who comprehends the Dao in...
In the raws, the line: "My name is Agatha, a witch of the Taqila Exploration Society" is... "我叫爱葛莎,是塔其拉探秘学会的女巫" Her name is 爱葛莎 (aigesha), which...
Seems to be a common descriptor for an Immortal. Just from googling 飘渺若仙 So yeah, I agree with something like "transcendent" or "otherworldly".
This might help: https://baike.baidu.com/item/万古神帝 (this is the novel the quote is from, right?) Take what I'm about to write with a large grain...
My suggestions: Pivot of the Sky Mother of Learning Romance of Dragons and Snakes
I agree. Qidian crossed the line. They aren't any better than those other aggregator sites which steal and rehost translations. Those aggregators...
Hey, Wei. If you need some sources, here are a few random ones:...
Taixi is "Embryonic Breathing". It's an advanced kind of Qigong Breathing Exercise. I agree that translating that first phrase as something like...
This explains it pretty well. It goes on to explain that even a tiny mustard seed can eventually grow into a large plant. In a manner of...
Is it possible that 决 is a typo for 诀 ? I feel like that would make more sense: "The Perfect Golden Body Art" or "The Perfect Golden Body Manual"...
Separate names with a comma.