Redacted Chapter - IRAS (I'm Really a Superstar)

Discussion in 'Novel Discussion' started by Obsoleete, Feb 14, 2017.

  1. Obsoleete

    Obsoleete Well-Known Member

    Joined:
    Aug 15, 2016
    Messages:
    95
    Likes Received:
    91
    Reading List:
    Link
    So the current chapter of IRAS has not been fully translated by the translator because of inappropriate material. That pisses me off because I don't care what the material is, as long as the author wrote it, I want to read all of it.

    If some people are offended by this type of material, the translator can white it out and then tell people to highlight it at their own risk or something. However, they should give an option to the readers to read the whole chapter instead of just cutting it off in the middle.

    As the translator you should respect the author's work and not debase it, which is what you are doing when you don't fully translate it.
     
    simdimdim and axcel101 like this.
  2. DaoFather

    DaoFather Active Member

    Joined:
    Dec 17, 2016
    Messages:
    39
    Likes Received:
    42
    Reading List:
    Link
    and as a leacher u must respect the decision of the translator
     
  3. OverlyFriendly

    OverlyFriendly I should do something about

    Joined:
    Mar 21, 2016
    Messages:
    7,053
    Likes Received:
    15,959
    Reading List:
    Link
    maybe they dont want to translate it because they feel uncomfortable translating it.
    and dont complain you damn leecher
    being a translator is a hobby, and they are going out of their way to translate it for us
    respect that.
    if you want to read it, translate it yourself.
     
    pblanknull, Yunchii and MantouInv like this.
  4. anhrefn

    anhrefn [NTR Sect Leader]       [True Ancestor]

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,213
    Likes Received:
    7,169
    Reading List:
    Link
    I don't think CKtalon would censor it, maybe the original version was redacted
     
    Blitz and Wujigege like this.
  5. MantouInv

    MantouInv Well-Known Member

    Joined:
    Mar 25, 2016
    Messages:
    259
    Likes Received:
    289
    Reading List:
    Link
    If you want to read it, go mtl it
     
  6. Obsoleete

    Obsoleete Well-Known Member

    Joined:
    Aug 15, 2016
    Messages:
    95
    Likes Received:
    91
    Reading List:
    Link
    It's the author's work, you're not respecting the author's work. And I'm sorry, I have to pay now for my opinions to be heard? Is that how this works?

    If the translator does not feel comfortable with the author's work, they shouldn't have decided to translate it. They've read the whole story and they know how it pans out. By not doing justice to an author's work, that's ethically wrong.

    And I don't care if they translate it once a month or once every two months, as long as they stay true to what the author writes. And go translate it? Ok, let's tell every single person here that, to translate it. We come here because we respect the Chinese culture and their authors and the works that they produce. At least I want to enjoy it in coherent English in order to pay respects to their talents.
     
    Wujigege likes this.
  7. Iramohs

    Iramohs Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2016
    Messages:
    419
    Likes Received:
    353
    Reading List:
    Link
    This chapter isn't even bad. He just takes pictures of the girl in a sexy outfit.
     
  8. forecast

    forecast [Batoto Veteran] [sakurahana veteran]

    Joined:
    Nov 17, 2015
    Messages:
    791
    Likes Received:
    855
    Reading List:
    Link
    mtl it so you can read it.
    Also if we are talking about respect then you as a leecher lack a lot of respect to the translator.

    You don't have to pay for your opinions but they don't have to translate because of your demands.
    yeah, NO, the translators doesn't read it all the way. That is your assumption.
     
    MantouInv likes this.
  9. Black Heart

    Black Heart A Perfectly Normal Individual

    Joined:
    Oct 16, 2016
    Messages:
    238
    Likes Received:
    666
    Reading List:
    Link
    NOTICE: You're a leecher so your argument is invalid.
     
  10. anhrefn

    anhrefn [NTR Sect Leader]       [True Ancestor]

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,213
    Likes Received:
    7,169
    Reading List:
    Link
    Oh, it seems it was CKtalon who didn't want to translate.

    well, I don't care


    *proceeds to read Dragon Blood Warrior*
     
    Wujigege, Danis and runsing like this.
  11. Knifewolf

    Knifewolf Well-Known Member

    Joined:
    Oct 21, 2015
    Messages:
    26
    Likes Received:
    22
    Reading List:
    Link
    The original was redacted as per the policy of qidian. The translator has gone back and translated the non-redacted version of some previous chapters before so you complaining isn't helping.
     
    Last edited: Feb 21, 2017
    Blitz and Wujigege like this.
  12. CKtalon_TMW

    CKtalon_TMW Well-Known Member

    Joined:
    Jan 20, 2016
    Messages:
    637
    Likes Received:
    681
    Reading List:
    Link
    The original chapter was redacted on Qidian, the official site, in order to meet current anti-pornographic laws in China. There was a ban in 2014 by guess who, SARFT.

    Our stand is to translate whatever is on Qidian, not on pirated sites, where the old material can still be found.

    And who was the one who redacted it? It was the author himself.
     
    Blitz, Wujigege, runsing and 9 others like this.
  13. Obsoleete

    Obsoleete Well-Known Member

    Joined:
    Aug 15, 2016
    Messages:
    95
    Likes Received:
    91
    Reading List:
    Link
    And the arguments of you're a leecher is a really arrogant and condescending way to respond to someone.

    For everyone's information, the author trumps the translator. It's the author's work, he decided to go with whatever is written there. The translator has to respect that.
     
    MataMelirik likes this.
  14. Basara

    Basara [Cat and co.] [Nyan] [Furry and Fluffy]

    Joined:
    Oct 4, 2016
    Messages:
    1,129
    Likes Received:
    1,556
    Reading List:
    Link
    Yes and the translator literally just said that the author removed that part for qidian and the translator translate the one on qidian
    Also if your saying it like that the translator Trumps the readers. We readers had to respect the translator"if" they ever get uncomfortable translating something so they don't translate that part.
     
  15. Obsoleete

    Obsoleete Well-Known Member

    Joined:
    Aug 15, 2016
    Messages:
    95
    Likes Received:
    91
    Reading List:
    Link
    No for this particular novel, the translator has read all of it. Not opinion, fact.
     
  16. anhrefn

    anhrefn [NTR Sect Leader]       [True Ancestor]

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    3,213
    Likes Received:
    7,169
    Reading List:
    Link
    A pity those chapters weren't redacted, the mc was a creep
     
  17. bloomsburyhouse

    bloomsburyhouse Well-Known Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    150
    Likes Received:
    75
    Reading List:
    Link
    some of the chapters the author has marked for himself to go back and change.
     
  18. valdesaga

    valdesaga [IDN] [7thMay] [V]aldes

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    852
    Likes Received:
    479
    Reading List:
    Link
    Already read iras till the latest chapter ( chapter 1457 - manga arc )

    Yeah translator cut little line...
     
  19. Obsoleete

    Obsoleete Well-Known Member

    Joined:
    Aug 15, 2016
    Messages:
    95
    Likes Received:
    91
    Reading List:
    Link
    Of course, I'm sorry. Like I said, I was pissed off because I thought you didn't translate the author's original work. I went onto lnmtl where they had more than the chapter you had translated. I thought you hadn't translated the whole chapter for that reason. It was the easiest way for me to check to see the whole chapter.

    I would like to request that in future cases, can you insert that it was redacted on Qidian. Some of the people on this thread don't realise the respect that should be given to an author as can be seen by some of the replies. I however get quite pissed off when an author's work is not given justice.

    Sorry again.
     
    Guradu Gilgida likes this.
  20. Enken

    Enken Well-Known Member

    Joined:
    Oct 26, 2015
    Messages:
    325
    Likes Received:
    235
    Reading List:
    Link
    And the 'owner' of the chapter or those that have the legal right is Qidian, they are the 'official' source perdiod.
    Same as when a LN is released in japan the version released in book has always some difference between the WN published by the autors it doesn't mean they don't respect the autor lmao.
    They are editor, publisher for a reason so no the autor doesn't has 'every right'.