So long time ago I read everything that was available on this title I believe it was the LN version I read. Today I noticed that both have been updating for a while now and therefore read it again. However it seems I missed the the last two chapters translated by Skythewood which has since taken down its translation. So I ask if I should just skip those chapters and go to the next availble one by the current translator or should I fill those gaps with the WN and what the differences between the two. I know that LN are generally more polished, but I know that there are other differences like the LN version of Sevens is supposed to have more women in it then the WN version. So please guide me honorable seniors.
The actual translator has posted the chapter translated from the previous group. If you go there, on the release page, you'll find them.
The chapters that are taken down by Skythewood are translated on an other website so don't worry about it. You should check it on again on Isekai Mahou wa Okureteru! NUF page.
They should have been translated by another. I found the WN to be more enjoyable content wise in certain events but the LN is still nice with it polishedness.
The seemingly lack of romance revolving around the MC in the WN drove me to stick with the LN instead. I heard it doesn't change much later in the WN either. Don't hate.