NOVEL PROBLEMS

Discussion in 'General Chat' started by SPAGHETTI, Aug 5, 2017.

  1. SPAGHETTI

    SPAGHETTI Active Member

    Joined:
    Jul 15, 2017
    Messages:
    16
    Likes Received:
    3
    Reading List:
    Link
    I want everyone to list the problems or something they don't like in novels that are translated if u found someone with the same problems as u forward their comment so we can narrow down and help translators pick novels for us to read I hope this post get some support and catch the attention of translators so they can see our wishes and stop fuckin translating those trash cliche novels:mad::mad::mad::mad:
     
    hungry_machiavellian likes this.
  2. TheDeadOne21

    TheDeadOne21 Well-Known Member

    Joined:
    Jan 3, 2017
    Messages:
    69
    Likes Received:
    37
    Reading List:
    Link
    I don't understand what you even want...
     
  3. hungry_machiavellian

    hungry_machiavellian Well-Known Member

    Joined:
    Mar 10, 2017
    Messages:
    69
    Likes Received:
    48
    Reading List:
    Link
    Harems that are fine with being harems.
     
  4. 1st Tribulation

    1st Tribulation Well-Known Member

    Joined:
    Nov 22, 2016
    Messages:
    540
    Likes Received:
    1,858
    Reading List:
    Link
    Huh? Translators can translate whatever they want as long as I'm concerned. Just because a novel doesn't have things you don't like doesn't mean you'll like it. It could just give you more things to hate.
     
    Nyamsus, CosmicInsomniac and FAiri110 like this.
  5. Khatulistiwa

    Khatulistiwa An Egg Eternal

    Joined:
    Aug 12, 2016
    Messages:
    2,741
    Likes Received:
    3,082
    Reading List:
    Link
    Lame beta JP MC for me, there's still few badass ones in NU though, like Wortenia Senki MC
     
  6. tara

    tara Well-Known Member

    Joined:
    Nov 12, 2016
    Messages:
    88
    Likes Received:
    113
    Reading List:
    Link
    Don't alot of translators translate something they like rather than what others want?
     
  7. Digix

    Digix Owl-sama Follower

    Joined:
    Mar 12, 2017
    Messages:
    1,195
    Likes Received:
    1,546
    Reading List:
    Link
    So you want to buy soap?
     
    Ai chan and leo.d. like this.
  8. asriu

    asriu fu~ fu~ fu~

    Joined:
    Jan 9, 2016
    Messages:
    18,554
    Likes Received:
    18,154
    Reading List:
    Link
    hmm if only translator pick based on most reader suggestion~
    isn't it most translator pick what they interested into?
    well some tun into casual story~
    can't blame cuz there translator who reading while translating~
     
    CosmicInsomniac likes this.
  9. Ignus

    Ignus Philosopher of Flames

    Joined:
    Oct 28, 2016
    Messages:
    1,192
    Likes Received:
    1,362
    Reading List:
    Link
    Join date Jul 2017, and no gif = QI

    But the answer is no secret. Just avoid the stupid.
    In other words, quality writing regardless of genre or country of origin will be well received.
     
  10. SPAGHETTI

    SPAGHETTI Active Member

    Joined:
    Jul 15, 2017
    Messages:
    16
    Likes Received:
    3
    Reading List:
    Link
    don't fuck me guys xD I'm just recommending not forcing for example if a translator is liking multiple novels and can't translate them all he has to chose one won't a recommendation from fans help him chose ? if everyone agrees that there are somethings they hate in novels then obviously some translators will avoid them
     
  11. HavekZero

    HavekZero A well meaning, contributing member of this forum

    Joined:
    Jul 17, 2016
    Messages:
    1,103
    Likes Received:
    11,654
    Reading List:
    Link
    1. translators dont give 2 flying fucks about your wishes. they translate what they themselves wish to translate and if by doing so they rake in money from donations then hurrah for them.

    2. cliche novels are awesome. get your head out of your twat arse and think over it for a minute.

    3. i have so many problems with novels that i dont even know where to start but remember first and foremost, if you read CN's, you're the one with the problems.
     
    CosmicInsomniac likes this.
  12. leo.d.

    leo.d. Well-Known Member

    Joined:
    Jun 10, 2016
    Messages:
    612
    Likes Received:
    922
    Reading List:
    Link
    The problem with translated novels is that ....
    The translators stopped translating.
     
  13. arashi-chan12

    arashi-chan12 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 29, 2016
    Messages:
    404
    Likes Received:
    680
    Reading List:
    Link
    Be the change you want to see happen =_=

    It's not the translator's job to conform to the wishes of their readers. If you have such a big probalem with them choosing "bad" novels, why noy try finding and translating something yourself?
     
    CosmicInsomniac and StuffedDuck like this.
  14. chencking

    chencking [Daolord Grammar Nazi]

    Joined:
    Aug 1, 2016
    Messages:
    6,085
    Likes Received:
    4,162
    Reading List:
    Link
    When the chapters don't come...I've been f5-ing DE since last night x.x
     
  15. leo.d.

    leo.d. Well-Known Member

    Joined:
    Jun 10, 2016
    Messages:
    612
    Likes Received:
    922
    Reading List:
    Link
    Chill out dude. You are talking to this community therefore the opinion of what they think. Even if they don't answer the questions
     
    CosmicInsomniac likes this.
  16. Ai chan

    Ai chan Queen of Yuri, Devourer of Traps, Thrusted Witch

    Joined:
    Nov 7, 2015
    Messages:
    11,278
    Likes Received:
    24,346
    Reading List:
    Link
    Just translate anything other than xianxia and xuanhuan. Get a properly published Taiwanese xuanhuan at least instead of China's webnovel xuanhuan.

    Can we also have less genius miss and villainess genres, please? But this is just my non-interest. If translators what to translate anything, they can do anything they wish.
     
  17. Alyuna

    Alyuna Tactical Dove, Best Birb

    Joined:
    Oct 5, 2016
    Messages:
    454
    Likes Received:
    512
    Reading List:
    Link
    OP please remember to use full stop or comma

    On topic,
    Every novel problem is a subjective problem. my trash can be anyone's treasure or something like that, I can't remember anyways.

    So, what I consider a flaw, someone else might sees it as a briliant plot point. You get the point... Everyone have their own taste and we don't have to match our taste

    If you want to read decent novels, go buy some published novels. Don't make a standard for us about what novels are worth to translate or not, keep it to yourself...
     
  18. Dat_Karma

    Dat_Karma Still Here

    Joined:
    Aug 13, 2016
    Messages:
    1,103
    Likes Received:
    541
    Reading List:
    Link
    Don't read if you don't like it.
     
  19. RR Vocaloid

    RR Vocaloid RoyalRoad.com Slepragt

    Joined:
    Mar 20, 2016
    Messages:
    1,281
    Likes Received:
    2,193
    Reading List:
    Link
    When you click that link on NU and are brought to a landing page where the link to the chapter isn't readily apparent or brings you to the wrong place. There was even one TL who changed the landing page link to his own website, sneakily betraying the site who hosted him, which brought you to another landing page on their site.
     
    fireclaws and CosmicInsomniac like this.
  20. SPAGHETTI

    SPAGHETTI Active Member

    Joined:
    Jul 15, 2017
    Messages:
    16
    Likes Received:
    3
    Reading List:
    Link
    that's true there isn't really a standard and i'm not making any one i'm just asking for opionions after all everyone has one I just like them to share