Just finished reading all the translated chapters so far. That was pretty addicting. Can someone give me a romance spoiler? Who's the main love interest? Is it the queen?
this novel author is same with Miracle Throne author, so did he create new novel [this novel] and left [Hiatus] Miracle Throne?
Good point dude, when I first saw this I was like wtf? is it wrong cover? or what's the common ground between current title and this one? -.-
mc name sounds weird to read cloudhawk ..., can someone tell be something about this book is it good?
Aaaaand it's back! It was a nice chapter, the guy was confirmed as part of the Demons. The rat king fight felt a bit rushed, but given the circunstances it would be hard to have developed any other way.
It's back! So happy Godsfall is one of, if not my favourite web novel! There haven't been that many chapters released so it's hard to tell if the quality will stay steady but for the moment... so good!
ya rat king death was anticlimatic but considering MCs current skillset he has either this one shot kill or not even a scratch moves
Orly. Nice release batch, i'll still wait for it to build up to around chapter 200 before i get back into this again though, because i don't even remember most of the story and will have to start from chapter 1 again.
yesssssss.... though i have to restart from the begining.... but it's okay as long as it is not abandoned once more.
Started reading this after DE finished since RWX said this was gonna be his new focus and gotta say I'm really enjoying this. The plot is interesting and I wanna know more, The side characters are good and makes me feel like screen time for them isn't wasted. My only gripe with this story is that the dialogue is awkward. Don't get me wrong, I'm not saying the dialogue here is any worse then other stories on this site, definitely not. I'm just saying other stories have dialogue matching in quality with their plots. Since both are kinda meh you can take both together without any trouble and enjoy the whole story. Here, the plot is way better than the dialogue IMO and so when I read, I just wanna skip past anytime a character says or thinks something. Look, I know that translation is tough and even with the best translations things get lost or changed to fit it to a new language, especially with something as nuanced as how people talk. I know that's a big culturally heavy thing. But it just feels really weird when I read this with how unbalanced in quality the plot and the dialogue is. I don't know, anyone else feel similar am I being crazy here?
I think this will get better as Ren was dealing with a lot when he was first translating this one. Not to mention Xiao Lai, who just finished Skyfire Avenue will be working with him on this. Skyfire had/has an excellent translation. Master Lai will be great on this with Ren. Lai pays close attention to details and finds all kinds of interesting notes to help bridge the culture gap. Looking forward to this one now that they are starting it again.