Discussion Why does old chinese wuxia novels is far harder to read than modern xianxia novel?

Discussion in 'Novel General' started by DZ_Spellcaster, Nov 22, 2017.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. DZ_Spellcaster

    DZ_Spellcaster Well-Known Member

    Joined:
    May 22, 2017
    Messages:
    544
    Likes Received:
    430
    Reading List:
    Link
    See question in title. I read the translation of many old wuxia novels and compared it to newer novels. From what I can see, old wuxia novels uses poetry style a lot, thus making the reader has to digest it's content. While modern xianxia novels seems more straightforward, making it easier to read.
     
    Syahmuda likes this.
  2. Hazery

    Hazery Missing Member

    Joined:
    Jan 17, 2016
    Messages:
    858
    Likes Received:
    877
    Reading List:
    Link
    Everyone is jumping on the xianxia bandwagon of course, who the hell want to translate a wuxia novel that no teenager want to read, and wuxia will generate less viewer than that of xianxia...

    And yes, i agree with you with the use of poetry, the best example to see is The Grandmaster Strategist
     
  3. AkeShiro

    AkeShiro Blanket Master

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    1,174
    Likes Received:
    817
    Reading List:
    Link
    I think its because we dont understands their tid bid :blobthinkingsmirk:
     
  4. Aizael

    Aizael Well-Known Member

    Joined:
    Jul 27, 2016
    Messages:
    505
    Likes Received:
    946
    Reading List:
    Link
    Because modern xanxia authors knows i dont like to think
     
    aoiisora and justmehere like this.
  5. asriu

    asriu fu~ fu~ fu~

    Joined:
    Jan 9, 2016
    Messages:
    18,552
    Likes Received:
    18,152
    Reading List:
    Link
    cuz it different hmm value~
     
  6. juniorjawz

    juniorjawz Well-Known Member

    Joined:
    Jul 19, 2016
    Messages:
    6,895
    Likes Received:
    8,231
    Reading List:
    Link
    One thing that comes to mind is the reader can't accept or agree with the moral or values of the world. And the style.
     
  7. Simon

    Simon [The Pure One's Chief Steward][Demon Beast]

    Joined:
    Oct 30, 2015
    Messages:
    2,365
    Likes Received:
    1,973
    Reading List:
    Link
    Xianxia novels are like reading young adult fiction, easily digested and passes through the system quickly.
     
    Fuyuneko likes this.
  8. Eternal Liar

    Eternal Liar [Forever Alone Sect Founder]

    Joined:
    Mar 21, 2016
    Messages:
    1,379
    Likes Received:
    3,760
    Reading List:
    Link
    Xian Xia vocabulary usage is widespread and frequent nowadays. As long as you keep pasting the words cultivation, heavenly, peerless, profound, dao, laws, red eyes, chilly gaze, medicinal pill, formation array, some really old herb, intense sense of danger and many others you can form a Xian Xia novel.
     
  9. justmehere

    justmehere Well-Known Member

    Joined:
    Nov 2, 2015
    Messages:
    3,927
    Likes Received:
    3,729
    Reading List:
    Link
    Because the values society uphold right now is different from the old days....

    Besides, what you are reading are made not by serious writer, but writers that are pandering to the general audience.
    Can you imagine something like shakespeare coming out of qidian? I imagine it would have like hundreds of readers top...
     
    Someguy666 and Fuyuneko like this.
  10. ToastedRossi

    ToastedRossi Well-Known Member

    Joined:
    Jun 30, 2017
    Messages:
    3,635
    Likes Received:
    3,514
    Reading List:
    Link
    The main difference is education. Two of the most prominent wuxia writers were Jin Yong and Liang Yusheng, and both of these men had a deep love of culture, history, and poetry. Their writings reflected this so it ends up being fairly dense. Lesser writers of that period aren't widely read, so we don't think of them when it comes to older wuxia.

    Modern writers generally don't have that level of education or that interest in poetry, so we see less of it. Huang Yi is a good example here; he was outright told by his editor that he wasn't as good a writer as Jin Yong, Liang Yusheng, and Gu Long so he shouldn't try to emulate them. He went on to do his own thing, and thrived as a result. And it's not as if there aren't modern writers who use those poetic styles; Tong Hua being a good example here.

    Qidian has good writers though. Yue Guan is great, and he had tons of readers. Just because the absolute most popular works aim for greater mass appeal doesn't mean that works of quality can't be produced. Also, remember that even writers like Jin Yong wrote under similar conditions as the modern web novelists.
     
    Someguy666, asriu and DZ_Spellcaster like this.
  11. GDLiZy

    GDLiZy Wise Deepsea Mermaid

    Joined:
    Jul 14, 2017
    Messages:
    2,915
    Likes Received:
    2,802
    Reading List:
    Link
    Because Xianxia web novel authors got paid by word count, so they won't be able to pump out poetry that much.
     
  12. ToastedRossi

    ToastedRossi Well-Known Member

    Joined:
    Jun 30, 2017
    Messages:
    3,635
    Likes Received:
    3,514
    Reading List:
    Link
    But we're comparing them to old wuxia writers, and those guys were also paid by the word, so it can't be much of a reason.
     
  13. DZ_Spellcaster

    DZ_Spellcaster Well-Known Member

    Joined:
    May 22, 2017
    Messages:
    544
    Likes Received:
    430
    Reading List:
    Link
    I still remember my old man saying that Jin Yong used to write daily chapters of his novels in newspapers.
     
  14. ToastedRossi

    ToastedRossi Well-Known Member

    Joined:
    Jun 30, 2017
    Messages:
    3,635
    Likes Received:
    3,514
    Reading List:
    Link
    All of the early modern wuxia writers wrote in newspapers. Modern wuxia was born in Hong Kong, and Hong Kong's publishing industry didn't exist until the '50s. At that time, a new writer couldn't simply submit a whole novel to a publisher because nobody was even publishing books like that. So the main venues for any nascent writers were newspapers and periodicals.

    There a couple of neat things about Jin Yong particularly. He was probably the only writer who wasn't primarily paid by the word. Most of his books were first serialized in the newspaper Ming Pao where he was both the editor-in-chief and the majority owner. Jin Yong's writing was the newspaper's primary draw in the early days so his main financial incentive was just selling more newspapers!

    The other thing is that Jin Yong never wrote in chapters when his books were serialized. If you look at the Hong Kong editions of his books, you'd notice that every volume has exactly 10 chapters, regardless of how long these chapters are. The reason is that the novels weren't broken up into chapters until they were broken up for printing. Also, the newspaper editions were quite a bit different from the second and third edition books that we're familiar with.
     
  15. lnv

    lnv ✪ Well-Known Hypocrite

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    7,702
    Likes Received:
    9,044
    Reading List:
    Link
    Probably because cultural language values of Chinese differs a lot from english making it harder to translate to english. XianXia is more modernized for a wider audience and translates much simpler.
     
Thread Status:
Not open for further replies.