Discussion Words that just break the immersion

Discussion in 'Novel General' started by Kokuyasou, Dec 22, 2017.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Pandamonic

    Pandamonic [The Great Swimming Panda]

    Joined:
    Mar 10, 2016
    Messages:
    942
    Likes Received:
    1,023
    Reading List:
    Link
    IS SOMETHING THE MATTER - This one really need to be emphasize. Coz I'm not really sure if its correct or its just me being over sensitive.
     
  2. Pandamonic

    Pandamonic [The Great Swimming Panda]

    Joined:
    Mar 10, 2016
    Messages:
    942
    Likes Received:
    1,023
    Reading List:
    Link
    I think the translator references the terms he used in different kinds because the stories is referenced to different kind of novels. Like how mana, Qi and magic is different from each other.
     
  3. Riff

    Riff Squirt Like a Turtle!

    Joined:
    May 3, 2017
    Messages:
    212
    Likes Received:
    289
    Reading List:
    Link
    It is not, I checked with the raw , the story is about ancient Chinese fantasy with ancient Chinese religion not about ancient Greek religion. All the Greek elements in the translated version are made up by the current translator.
    Just imagine reading LOTR but somebody described Gandalf as Daoist priest instead of wizard, or reading Hercules story and you got Leishen instead of Zeus, that's just fked up.
     
  4. Pandamonic

    Pandamonic [The Great Swimming Panda]

    Joined:
    Mar 10, 2016
    Messages:
    942
    Likes Received:
    1,023
    Reading List:
    Link
    Oh and thats what ruins the fun. Coz I thought it was like that in the raws. (Now you made hate it too.) :(
     
  5. GDLiZy

    GDLiZy Wise Deepsea Mermaid

    Joined:
    Jul 14, 2017
    Messages:
    2,915
    Likes Received:
    2,802
    Reading List:
    Link
    I really hated it when they use Lovecraftian names and greek/latin words in every chant ever.
    And the "I don't like her but she is really pretty".
     
  6. Fluffums

    Fluffums 【R-18 Researcher】【Seeker of Moe】

    Joined:
    May 12, 2016
    Messages:
    2,406
    Likes Received:
    3,660
    Reading List:
    Link
    ... Now I feel like writing a CN-style story and then just finish it with "it took 2000 chapters to explain, but it happened in the blink of an eye."
     
    readerz likes this.
  7. Saphsaph

    Saphsaph Care Bear

    Joined:
    Dec 22, 2017
    Messages:
    179
    Likes Received:
    135
    Reading List:
    Link
    Found a new one... "tsukkomi"... reading s novel that uses it so frequently...

    Tô a slightly less degree "a bead sweat formed on my face".

    Trying to add anime into novels :/
     
  8. faerro

    faerro Active Member

    Joined:
    Nov 12, 2015
    Messages:
    11
    Likes Received:
    6
    Reading List:
    Link
    When the Earth is referenced in a novel that takes place in a completely different world/universe.

    ie: "The title of Jianghu and army merit were the two best things on earth representing a man’s spirit."

    Should be "... two best things in the world..." or something.
     
    readerz likes this.
  9. Slayerwolfx2

    Slayerwolfx2 [Immortal Forever]

    Joined:
    May 23, 2017
    Messages:
    1,939
    Likes Received:
    2,546
    Reading List:
    Link
    When in a completely serious moment, when I'm reading the said novel, and suddenly Japanese shit appears!
    Like, instead of saying, 'Right in the heart' saying, 'Right in the kokoro'
    And this happening multiple times...
    It's just plain annoying, if not retarded.
     
    readerz likes this.
  10. lnv

    lnv ✪ Well-Known Hypocrite

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    7,702
    Likes Received:
    9,044
    Reading List:
    Link
    There have been 2 things that have pissed me off quite a bit.

    1) Ending sentences with "ne". Especially when it's like every other sentence!

    2) When MC talks about something a lot but doesn't reveal what said thing is. I don't mind if it's done once, but I hate it when they do it like every other chapter! Even worse when said thing is stupid!
     
    readerz likes this.
  11. Rumby

    Rumby Rumbly Tumbly

    Joined:
    Feb 23, 2017
    Messages:
    1,099
    Likes Received:
    1,019
    Reading List:
    Link
    Japanese words in a CN novel instead of using the english or chinese word ( like uke and seme feels awkward >.<" )

    Also Japanese honorific words (-sama, -chan, etc) in western setting novels, but tries not to pay attention to it... since if it turned into an anime, it probably wouldn't sound so weird hearing Japanese unlike reading in English.

    And TL rants that negatively tell aggregators to screw off every paragraph with cursing.
    Like I don't want to read half of the novel with telling stealers to fuck off, but well I understand TL try to protect their work and sympathize with it and am willing to bear with it, but would love it to be slightly less and have the tone of these not ruin the story.
     
Thread Status:
Not open for further replies.