Ah, 啃老族 does not mean NEET. It's actually a non-comedic term that literally means 'tribe gnawing on old people'. You can be educated and employed but still be a 啃老族. It refers to a generation of spoiled youths who exploit their parents and use up their money for their own selfish purposes, instead of caring for them as tradition dictates. You may be a NEET because of circumstances beyond your control, but the 啃老族 chose to actively exploit their parents, even though they could be earning their own money. Another term is 月光族. It sounds like 'moonlight tribe' (月光), but actually refers to people who spend all their money (光 = nothing left) every month (月). This is a bit different from 'living from paycheck to paycheck.' It could be that they are using up their monthly paycheck to fuel a lavish lifestyle. In any case, they're not bothering to save.
Thanks you @Mizura for the elaboration! I learn something new every day I love the second one haha. Moonlight tribe! That's hilarious
I just thought of this one. It took me a few days of pondering to figure out what it meant but then I facepalmed when I got it... 狗带 = go die
@Wenhui Describing Handsome 1. 狂霸酷拽帅 - wild, strong/domineering, cool, sexy, handsome, basically all the good stuff about guys (think CEO boss kind) 2. 帅的掉渣 - 掉渣 means extremely extremely extremely, so 帅的掉渣 means super duper epic-ly crazily handsome 3. 帅裂苍穹 - so handsome the you split the heavens 4. 拉风 - eye-catching-ly OP Characters 1. 玛丽苏/汤姆苏- Mary Sue/Tom Sue 2. 碧池 - bitch 3. 白莲花* - white lotus: looks and actually is innocent and pure and very nice and does all the right things (sometimes to the point it's annoying) 4. 黑莲花* - black lotus: looks innocent and pure and very nice but actually is a two-faced sly vixen 5. 傻白甜 - (girls): simple-minded, pretty/pure, sweet 6. 腹黑 - black-bellied/something like mild two-faced: looks kind but actually evil 7. 白富美 - (ideal girlfriend type): pale, rich, pretty 8. 高富帅 - (ideal boyfriend type): tall, rich, handsome * wait i think i got 白莲花 and 黑莲花 wrong idk lol it's confusing Kinda Moe-ified/Similar-Sounding Words : basically words that are replaced with (cuter? Idk) shortcuts 1. 虾米 = 什么 2. 介样 = 这样 3. 酱紫 = 这样子 4. 偶 = 我 5. 滴 = 的 6. 木油 = 没有 7. 赞 = 很好/不错/similar to clicking "like" 8. 蘑菇,蓝瘦 = 我哭,难受 9. 果酱 = 过奖 10. 稀饭 = 喜欢 11. 斑竹/板猪 = 版主/moderator 12. 鸡冻 = 激动 13. 蛋定 = 淡定 Number-ed Words 1. 520 = 我爱你 2. 848 = 不是吧 3. 9是 = 就是 4. 88 = 拜拜 5. 4242 = 是啊是啊 6. 9494 = 就是就是 7. 7456 = 气死我了 8. 748 = 其实吧 9. 847 = 别生气 10. 987 = 就不去 11. 3q = 三克油/thank you Web Slangs 1. 潜水 - referring to the action of watching/reading forums/chats without commenting (ie: the silent stalkers) 2. 吃瓜群众 - melon-eating masses (ie: netizens/spectators on the internet) 3. JQ/奸情 - when referring to two people having JQ, it means they have something going on between them (usually romantic relationship) 4. 猫腻 - something fishy going on (when used between two people, implies possible JQ between the two) 5. 躺枪/躺着也中枪 - one getting implicated unjustly by just being present 6. 浮云 - fleeting clouds; when describing something as 浮云 it means that something is of little to no worth (ie: that something described as 浮云 can be selectively ignored) 7. YY/意淫 -to indulge in flights of fancy (ie: thinking about stuff that will never happen to you) 8. 脑补 - headcannon (ie: create non-existent backstories about something in your head) 9. UP主 - the person who uploaded the thread/video 10. 河蟹/和谐 - (note: some political nuances here, censorship and stuff) river crab/be harmonyed, netizens use 河蟹 (similar sounding word) instead of 和谐 (和谐 may be misunderstood due to sensitive political nuances) to avoid trouble 11. 牛逼/牛逼哄哄/牛 - awesome/OP 12. GG/哥哥 - guys 13. MM/美眉/妹妹 - (pretty) girls 14. 恐龙 - ugly girls 15. 菜鸟/小虾 - rookie, noob 16. 老鸟/大虾 - veterans 17. 蛋白质 = 笨蛋+白痴+神经质 - stupid + idiot + kinda wonky/crazy 18. 抓狂 - going crazy (due to frustration) 19. BT = 变态 - perverted/when something is described as 变态, that something is crazy difficult to absurd levels 20. 粉丝 - fans 21. 人妖 - pretending to be female/using female character when the person behind the screen is actually male 22. 人品 - (for gaming): luck 23. 节操 - integrity/moral principle 24. 脸痛吗? - does your face hurt (from being slapped/from being 打脸)? 25. 打酱油 - buying soy sauce/none of my business 26. 虐 - when describing a story/plot as 虐, it means the plot is a tearjerker/makes you cry/the characters have it real bad 27. 人渣/渣渣 - scum/asshole 28. 屌丝 - loser 29. 断袖/搞基 -gay 30. 打飞机 - masturbate 31. 萌 - moe 32. 萝莉 - loli Couple-y Stuff 1. 光棍 - single 2. CP - couple; also refers to shipping two people together 3. 狗粮/喂狗粮 - dog feed/getting fed dog feed, where "dog feed" refers to the fluffy interactions between couples, in other words: you're blinded by a (mild to extreme) PDA yeah 4. 发糖 - cute/fluffy interactions between CP 5. 单身汉/单身狗/单身汪 - single 6. 被闪瞎了狗眼 - blinded by fluff 7. 腻歪 - (slang): fluff/intimate interactions (not referring to sex) between a couple
...I... wow... I really don't wanna try and place that in my orginal post... Just how long have you been hoarding these?!
there's a little more in the glossary for "Endless Love" LN I'm translating: Spoiler: Link https://zhanlantranslations.wordpress.com/2017/06/20/endless-love-glossary/
Pretty sure 河蟹 is used to refer to censorship. Can't remember the exact words for censorship but I read this somewhere before.
飞机场 = flat chested girls (are as endowed as an airplane landing) Also idk if this is a Chinese slang in China, it is in Malaysia/Singapore/HK ffk / 放飞机 / XX放我飞机 = fong fei kei (cantonese for 放飞机) is used to describe when you made plans with your friend and they cancel on you at the very last minute This is a moe-ified word? Its how 什么 is pronounced in Hokkien though
Ai, I think I've come across some slang that might be useful? It's mainly for BL... So there's two BL terms 攻 (attack/top) and 受 (receive/bottom) As for the two terms, I came across one of them while translating: 年上 - this means the older one 攻 (attacks/tops) 年下 - this means the younger one 攻 (attacks/tops) I'm not sure how useful it is for others, but it's very easy to mistranslate this I think? Bc the characters used are very common and took me a bit of effort to find the intended use.
Chinese Internet language is an informal language first appeared on the net to express ideas to events. With the characteristic of simplification, Chinese Internet slang is widely adopted and used in everyday life. It includes content relating to all aspects of life, social, mass media, economic, and political etc. According to their features, Chinese Internet language can be divided into five categories. 1. Chinese Internet Slang Numbers We have talked about Chinese Internet slang numbers in another article what does 666 mean in Chinese, so here we pass this part directly. If you want to know more information about Chinese web number terms, you can go to check that article. 2. Latin Alphabet Abbreviations To express what we mean in Chinese language, we will use Latin alphabet abbreviations in upper case letters in our daily life as well. SB: shǎbī (傻逼), means “idiot”, commonly used as an insult. BT: biàn tài (变态), means “abnormal”, usually used to criticize someone’s anomalous action. For example, a man likes to peep girls, and you can use BT to describe him. MM: mèimèi (美眉), means “(beautiful) girl”. GG: gēge (哥哥), refers to “boy, male friend, or guy”. NB: niúbī (牛逼), means “excellent or bold”, usually used to praise what someone have done. GF: the abbreviation of girlfriend, means nǚ pénɡ you (女朋友). BF: the abbreviation of boyfriend, means nán pénɡ you (男朋友). YY: yì yín (意淫), refers to “fantasizing, sexual thoughts”. MD: mā de (妈的), similar to “damn, fuck”. TMD: tā mā de (他妈的), means “damn, fuck” as well. TNND: tā niánɡ niánɡ de (他娘娘的), means “damn, fuck” as well. TT: tào tào (套套), means “condom”. JJ: jī jī (鸡鸡), means “penis”. 3. Chinese Abbreviations 造: the abbreviation of Chinese “知道(zhī dào)”, means “know”. 不造: the abbreviation of Chinese “不知道(bù zhī dào)”, means “don’t know”. 造不造: short for Chinese “知不知道(nǐ zhī bu zhī dào)”, means “do you know?”. 宣你: short for “喜欢你 (xǐ huɑn nǐ)”, means “like you”. 酱紫: short for “这样子(zhè yànɡ zi)”, means “be like this”. 表: short for “不要 (bú yào)”, means “don’t”. 4. New Chinese Network Language 屌丝: diǎo sī. means “loser”. 拉拉: lā lā. means “lesbian”. 小鲜肉: xiǎo xiān ròu, refers to “young, cute and handsome boy, usually 12-25 years old”. 女神: nǚ shén, refers to beautiful girls. 女汉子: nǚ hàn zi, refers to women who possess traditionally masculine personality traits. 萝莉: luó lì, usually used to describe girls who are cute and look very small. 单身狗: dān shēn ɡǒu, commonly to describe those who have no boyfriend or girlfriend. 脱单: tuō dān, means “to get rid of single status”. 狗带: ɡǒu dài, transliteration of “go die”, means “dead”. 撩妹: liáo mèi, means “to flirt with girls”. 老司机: lǎo sī jī, refers to someone who is very experienced or good at a certain field. 蓝瘦香菇: lán shòu xiānɡ ɡū. This network slang is related to “nán shòu xiǎnɡ kū”, which means “feel very sad and want to cry”. 马甲: mǎ jiǎ. If someone registers more than two accounts in a forum, the accounts (except for most famous account) is named 马甲. 潜水: qián shuǐ, refers to someone who joins a group or forum seldom or never publish content. 菜鸟: cài niǎo, means “newbie”. 刷屏: shuā pínɡ, refers to a section on the Internet is swamped by posts from a same ID. 沙发: shā fā, refers to the place of the first comment of a certain post. 驴友: lǘ yǒu, means “backpacker” and refers to those who gather together to travel around. 3Q: means “thank you”. 波霸: bō bà, refers to female who have big breasts. 备胎: bèi tāi, means “spare wheel” and refers to those who are used to replace the person originally fixed for something. For example, a girl has a boyfriend but she still flirts with other boys. Then these boys are her 备胎. 大姨妈: dà yí mā, means “menstrual period”. 渣男: zhā nán, usually used to describe a man who has girlfriend or wife has an affair with others. 宅男: zhái nán, refers to men who tend to stay at home instead of hanging out. 宅女: zhái nǚ, similar to 宅男, but used to describe women who always stay at home. 腐女: fǔ nǚ, refers to those girls who are interested in the works about boy’s love. 秒杀: miǎo shā. It means killing someone in the game or getting something in the panic buying quickly. 房奴: fánɡ nú, refers to those who need to save money to repay the loan after purchasing house. 剩女: shènɡ nǚ, means leftover women who are already 30 years old. 月光族: yuè ɡuānɡ zú, refers to those who spend almost all of his/her earnings. 5. Chinese Contractions 白富美: bái fù měi, refers to girls who are young, pretty, rich and fair-skin. 矮穷矬: ǎi qiónɡ cuó, refers to men who are short, ugly and poor. 亲: qīn, the abbreviation of “dear”. 人艰不拆: rén jiān bù chāi, means “Life is already hard , so don’t expose the truth”. 累觉不爱: lèi jué bù ài, means “too tired to love”. 不明觉厉: bù mínɡ jué lì, means that you think something interesting or someone awesome although you have no idea about this person or what happened. 喜大普奔: xǐ dà pǔ bēn, means “The news is so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world”.
In other words, a lurker. I think that's a term that's in use now. Also, I haven't seen you before. Are you new, or one of the aforementioned lurkers?
What does 攻略 mean? Used like this: 快穿系统:男神攻略手册 好看的攻略男主的小说 快穿之男主攻略游戏 好看的快穿攻略小说 攻略小说完结 系统小说女配攻略男主 快穿炮灰:终极反派攻略 好看的攻略小说 快穿攻略:女配大人驾到
I also had trouble with this. From what I could tell, the closest phrase would be 'take down'. As in, make the targets in a dating sim fall for you. As in, clear a dungeon in an MMORPG.
Oh, thanks! That has so many meaning if you try to search for it so it's hard to pin down. I mean, the one specifically for novels and characters is hard to understand.
While I've seen "他扮女装接近" mostly translated as "crossdressing," I realized "male honey trap," i.e. a guy using deception to seduce another guy, is an alternate definition as well.