Resolved Need help w/ Paragraph Chinese

Discussion in 'Translator's Corner' started by Milktea33, Jun 7, 2018.

  1. Milktea33

    Milktea33 Well-Known Member

    Joined:
    Mar 9, 2018
    Messages:
    102
    Likes Received:
    168
    Reading List:
    Link
    In this scene Gong Jue sees his sister waiting for him at the Pavilion.

    他不用再伏蛰,整个人一扫压抑,变得意气风发起来,宫以沫见他方才挥马来时,那眉眼中的快意潇洒,是曾经从来没见过的,在宫里,他沉静的可怕,此时才有十一岁少年该有的风采。

    Any feedback is greatly appreciated!
     
  2. SilverJoker

    SilverJoker Well-Known Member

    Joined:
    Mar 6, 2017
    Messages:
    102
    Likes Received:
    82
    Reading List:
    Link
    He no longer needed to hide away. His whole person seemed to have swept away all the negative inhibitions that had been suppressing him, becoming energetic and high-spirited. When Gong Yimo saw him coming this way on horseback, the elation and excitement in his eyes was nothing like the usual unsettling calmness he carried in the palace, only now did the bearings of an eleven year old boy show itself in splendid fashion.

    Not sure if this is what you're looking for but this is my take on it.
     
    Milktea33 likes this.
  3. Milktea33

    Milktea33 Well-Known Member

    Joined:
    Mar 9, 2018
    Messages:
    102
    Likes Received:
    168
    Reading List:
    Link
    Thanks!! very helpful!
     
  4. SilverJoker

    SilverJoker Well-Known Member

    Joined:
    Mar 6, 2017
    Messages:
    102
    Likes Received:
    82
    Reading List:
    Link
    Glad to help