Hi, MTL says this "女配不掺和" is "female with no blend"... I looked up different definitions of the last few characters but it still doesn't make sense. Can someone clarify the meaning of this?
Well, I just put this in google translate and mine was still on jap-eng and if it's japanese it says, "Female disgrace." In Chinese it does say, "Female no blend" and I have no idea what that could mean.
i might be wrong but basically it say Female that cannot mingle or in similar line. Assuming its a book title it maybe something like "Anti Social Female" or "Girl that cannot get along with everyone" Just started learning chinese though so no guarantee on TL.
(The Female Supporter will not be involved) My go haha 女配- female supporter role in acting from my understanding Like a female side character from the female lead/the main star
It basically means the female supporting character will not get involved (idk the story but i assume it's one where the mc whose a 'female supporting character' decides to stay away from the supposed leads)