Question [CN] How to translate this

Discussion in 'Translator's Corner' started by qxbluish, Jan 18, 2019.

  1. qxbluish

    qxbluish Well-Known Member

    Joined:
    Apr 22, 2018
    Messages:
    57
    Likes Received:
    2
    Reading List:
    Link
    天很热,太阳就像个火球顶在每个人的头顶,烤得大家都脱了一层皮。
     
  2. Playful Devil Miki995

    Playful Devil Miki995 [Happy go lucky~]

    Joined:
    Mar 28, 2016
    Messages:
    467
    Likes Received:
    892
    Reading List:
    Link
    It was so hot that the sun seemed to be like a fire ball placed above everyone's head, scorching off a layer of everybody's skin.
     
    readerz and nonononononono like this.
  3. Amaruna Myu

    Amaruna Myu ugly squid dokja (●´∀`●)

    Joined:
    Aug 28, 2016
    Messages:
    4,420
    Likes Received:
    4,142
    Reading List:
    Link
    It was extremely hot, and the sun, as if a ball of fire, hung above people's heads, roasting off a layer of their skin

    *take note that I did not check the dictionary, so it will be inaccurate.:blobsweat_2:

    and this kind of 开头 is so nostalgic. in primary school, after 一个风和日丽的早上, this was the most common... :blobsmilehappyeyes:
     
    qxbluish likes this.
  4. Yukki576

    Yukki576 Well-Known Member

    Joined:
    Oct 26, 2016
    Messages:
    67
    Likes Received:
    63
    Reading List:
    Link
    Not sure if you still need help, but my take would be v similar

    The weather was scorching, and it seemed as if the Sun was a fireball pinned onto the top of everyone's heads, burning off a layer of skin.