Resolved (CN) Need help with this phrase

Discussion in 'Translator's Corner' started by redxx, Feb 23, 2019.

  1. redxx

    redxx Active Member

    Joined:
    Jan 11, 2019
    Messages:
    52
    Likes Received:
    43
    Reading List:
    Link
    "后者倒也罢了,前者实在太严苛"

    How do i translate this properly?

    Btw
    The latter refers to receiving punishment
    While former means acting like an animal
    Hahhaha
     
  2. Bakaturq

    Bakaturq Tell me, what do you see?

    Joined:
    May 28, 2018
    Messages:
    2,160
    Likes Received:
    5,586
    Reading List:
    Link
    You mean uke and seme :blobsmirk:

    just a improv translation:
    I get it if it's the latter, but isn't the former too strict/harsh?
     
  3. redxx

    redxx Active Member

    Joined:
    Jan 11, 2019
    Messages:
    52
    Likes Received:
    43
    Reading List:
    Link
    Okay ty very much!!
     
  4. Playful Devil Miki995

    Playful Devil Miki995 [Happy go lucky~]

    Joined:
    Mar 28, 2016
    Messages:
    467
    Likes Received:
    892
    Reading List:
    Link
    “The latter was already pushing it but the former was worst!”
     
  5. redxx

    redxx Active Member

    Joined:
    Jan 11, 2019
    Messages:
    52
    Likes Received:
    43
    Reading List:
    Link
    oooooh haha sounds good! ty very much
     
  6. Soren59

    Soren59 MTL Shill

    Joined:
    Jan 27, 2017
    Messages:
    831
    Likes Received:
    515
    Reading List:
    Link
    The latter can actually be overlooked, but the former is really too harsh/severe.
     
  7. hongzu

    hongzu Well-Known Member

    Joined:
    Jan 3, 2019
    Messages:
    111
    Likes Received:
    50
    Reading List:
    Link
    倒也罢了 is a fairly colloquial phrase, means "That's enough"、"That's fine"、"Would not mind either"、"Pour all right"、"Let it be"
     
  8. redxx

    redxx Active Member

    Joined:
    Jan 11, 2019
    Messages:
    52
    Likes Received:
    43
    Reading List:
    Link
    hehe thanks for the suggestions!
     
  9. redxx

    redxx Active Member

    Joined:
    Jan 11, 2019
    Messages:
    52
    Likes Received:
    43
    Reading List:
    Link
    ty for the advice ~
     
  10. hongzu

    hongzu Well-Known Member

    Joined:
    Jan 3, 2019
    Messages:
    111
    Likes Received:
    50
    Reading List:
    Link
    Emmm... In fact, even as a Chinese, I am also confused about how to translate this sentence, because this phrase is too colloquial, it made it difficult for me to think of what this sentence meant at once.