This kind of horror picture of life and death is too difficult to accept in a moment. However, there is a big horror between life and death, and there is also a big chance. Fortunately, he has seized the big opportunity, not the big horror.
It is some sort of saying that I don't think I heard about before (according to some translation websites and my rough poor translation ) something about being in a kind of life and death situation that was like a moment of horror and is also difficult to accept (I think ), and here is the saying: as the saying goes between life and death there is horror, but there is also a great opportunity, but luckily he seized the great opportunity, rather than the horror. Maybe, some moment of awakening powers? I hope it was helpful... a little bit... maybe
I'm still trying to figure out Chinese myself, but these are the bot's I use. https://fanyi.baidu.com/#zh/en/ https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php https://www.mdbg.net/chinese/dictionary This is from biadu; I have learned that it will sometimes skip phrases so it helps to break it up. 这种生死仅在一瞬间的恐怖画面太难以接受了,不过常言道生死之间有大恐怖, The horror of life and death in a moment is too hard to accept, but as the saying goes, there is great horror between life and death. 大造化,同样也有大机缘,好在他是抓住了大机缘,而不是大恐怖。 Great Creation also has great opportunities. Fortunately, he seized them, not great terror. OR 这种生死仅在一瞬间的恐怖画面太难以接受了, The horror of life and death in a single moment is too hard to accept. 不过常言道生死之间有大恐怖, But as the saying goes, there is great terror between life and death. 大造化, Great fortune, 同样也有大机缘, There are also great opportunities. 好在他是抓住了大机缘, Fortunately, he seized the opportunity. 而不是大恐怖。 Not great terror. Hope it helps.
It is a hard truth that death can come in a split second, but great fortune accompanies great risk. To his benefit, he acquired the fortune.
这种生死仅在一瞬间的恐怖画面太难以接受了, It is hard to accept that death can arrive in a moment's lapse, 不过常言道生死之间有大恐怖,大造化, However, as the saying goes, on the boundaries of life and death there is a great horror, and blessing, 同样也有大机缘, and at the same time, there's an opportunity. 好在他是抓住了大机缘,而不是大恐怖。 Fortunately, he grabbed the opportunity, and not the horror. Translation of poetic phrases such as these is difficult to do word for word. What this basically means is: It is hard to accept that death can arrive in a moment's lapse. As the saying goes: with great risk comes great reward. Fortunately he avoided the risk, and reached the reward.
I've tried my best 这种生死仅在一瞬间的恐怖画面太难以接受了, This kind of terrifying scene(lit. picture) where life and death happens in a single moment is too hard to accept, 不过常言道生死之间有大恐怖,大造化,同样也有大机缘, However, as the saying goes, great fortune, great danger, and great opportunities, they all exist between life and death 好在他是抓住了大机缘,而不是大恐怖。 Luckly he held the opportunity and not the terror.