Question [CN] Can anyone help me with translating these cultivation realm word?

Discussion in 'Translator's Corner' started by darkdragontime, Jul 8, 2019.

  1. darkdragontime

    darkdragontime Active Member

    Joined:
    Feb 20, 2016
    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    Hi this is my first time asking in this corner

    can you guys help me translate these words

    太乙金仙,大羅金仙,準聖,混元大羅金仙

    I kinda only know that 準聖 means half sage/saint
     
  2. Glint

    Glint 『Waifu』

    Joined:
    Jan 26, 2016
    Messages:
    435
    Likes Received:
    343
    Reading List:
    Link
    No.





























    Jk
     
  3. Soren59

    Soren59 MTL Shill

    Joined:
    Jan 27, 2017
    Messages:
    831
    Likes Received:
    515
    Reading List:
    Link
    Supreme Unity Golden Immortal, Great Principal Golden Immortal, Quasi-Saint, Chaos(/Chaotic/Primal/Primordial) Great Principle Golden Immortal

    Honestly for 大罗 I'm not really sure, I just see it translated like that sometimes. Not sure there's a good English translation for it so just go with what sounds good.
     
    Last edited: Jul 8, 2019
    nonononononono likes this.
  4. darkdragontime

    darkdragontime Active Member

    Joined:
    Feb 20, 2016
    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    No problem man. My translations for these words are more horrible than you
     
  5. suncust

    suncust I love all fluffy things! ~

    Joined:
    Mar 22, 2016
    Messages:
    377
    Likes Received:
    261
    Reading List:
    Link
    大羅金仙 and 金仙 is supposed to denote a ranking/stage in the Buddhist/Taoist system, but tbh i have never really saw an exact transaction of what it was in English....
     
  6. nonononononono

    nonononononono NONONONONONONONONONONONONONONONONO

    Joined:
    Feb 8, 2017
    Messages:
    2,114
    Likes Received:
    1,832
    Reading List:
    Link
    the Golden Immortal of Taiyi(primordial unity?).
    Taiyi (lit. "great 2nd Celestial stem") means "primordial unity of yin and yang"
    the Golden Immortal of the Great Overarching Heaven (Da Luo Jin Xian)
    the Golden Immortal of the Primordial Overarching Heaven
    混元大羅金仙
     
  7. Galooza

    Galooza The One True Walapalooza

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    291
    Likes Received:
    282
    Reading List:
    Link
    I have a natural tendency to word cultivation things as more of a straightforward process, and thus it comes out more western sounding. So, up to you how to take it.

    太乙金仙: Supreme Golden Immortal
    大羅金仙: Golden Immortal - The "en" is more or less adding the daluo. Refines energy more to essence, as xianxia usually patterns it.
    準聖: Exalted - I would say exalted gold immortal, but then feel like I'd need to add something else before golden next.
    混元大羅金仙: Gold Immortal - Honestly, feels weird having this before the pseudo stage. Gold, to me, makes it more worldly and unrefined like the Chinese.