Question JP Translation Help

Discussion in 'Translator's Corner' started by roblag, Jul 11, 2019.

  1. roblag

    roblag Active Member

    Joined:
    Feb 15, 2019
    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    Hello, everyone!
    Does anyone happen to know how to translate this?

    『あ……が……か、える……おう、ち……』

    Thank you very much in advance
     
  2. dhRPGamer

    dhRPGamer Well-Known Member

    Joined:
    Apr 17, 2019
    Messages:
    138
    Likes Received:
    179
    Reading List:
    Link
    You might want to post the context of where this sentence is spoken as well. Without know the context, for all we know it could be a wordless gargle of death with whoever's saying it choking in a pool of his/her own blood XD
     
    Last edited: Jul 11, 2019
  3. Ram5

    Ram5 [Noodle Stealer]

    Joined:
    Jun 3, 2018
    Messages:
    789
    Likes Received:
    1,088
    Reading List:
    Link
    Or something naughty... like someone gasp after jogging in the morning...
     
    dhRPGamer likes this.
  4. roblag

    roblag Active Member

    Joined:
    Feb 15, 2019
    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    Here it is, but with more context:

    影法師は形を変えながら、辺りを伺うようにゆっくりと動いた。丸い胴体のような部分から触手のようにうごめく手足が幾本も伸び、さながら蜘蛛のように這いずる。

    その丸い胴体が横に裂けたと思ったら、歯と舌が見えた。

    『あ……が……か、える……おう、ち……』

    途端、その口の中から影のような魔獣が幾匹も這い出して来た。死霊の一種、ダークウォーカーだ。影のようなその姿は宵闇に紛れて見づらい。冒険者たちはどよめいた。

    Hopefully you can help me with this
     
  5. dhRPGamer

    dhRPGamer Well-Known Member

    Joined:
    Apr 17, 2019
    Messages:
    138
    Likes Received:
    179
    Reading List:
    Link
    Shoot, so close but no cigar.

    It's a wordless gargle alright. He/she's chocking on the monster that's coming out through his/her mouth. In this case, just put in some random choking/puking/retching sound in its place should do the job.
     
    roblag likes this.
  6. roblag

    roblag Active Member

    Joined:
    Feb 15, 2019
    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    I see, I will do that.
    Thank you! This helps me a lot!
     
  7. Ergoran

    Ergoran Well-Known Member

    Joined:
    Dec 2, 2017
    Messages:
    62
    Likes Received:
    53
    Reading List:
    Link
    I disagree with it being meaningless.

    For japanese か、える……おう part should be a pretty obvious かえろう. Now, I'm sure there is something missing in what this thing is saying, so the whole part is kinda like あなたが***。帰ろうっ (I interpret ち is used instead of っ to mean it didn't properly finish the sentence, but maybe not :sweating_profusely:).
    And so in English it should also be kinda comprehensible, like: Y..u..are..le..t's..retur... ("go... back..."? Kinda depends on the further context)

    Also, kudos for translating S-rank Musume. Didn't have much time to read it recently, but planning to binge read everything you put out XD
     
    Last edited: Jul 11, 2019
    dhRPGamer and roblag like this.
  8. Hublub

    Hublub Member

    Joined:
    Feb 2, 2018
    Messages:
    6
    Likes Received:
    11
    Reading List:
    Link
    "か、える……おう、ち"
    This part should be read as
    "かえる、おうち" so something along the lines of "go... home..."
    The placement of the comma is used here to show how the Dark Walker is speaking in a halting manner but kinda makes it hard to parse.

    The first bit though, I'm not entirely sure.
    One possibility is that it's short for "あたしが" with some of the syllables lost, maybe suggesting that the Dark Walker used to be a human girl (or elf, or orc, or halfling, or whatever) who is now consumed by the thought of returning home now that they've been transformed into a monster. It could also mean something else entirely but that's all I can come up with
     
    dhRPGamer and roblag like this.
  9. nachte

    nachte Well-Known Member

    Joined:
    Feb 21, 2019
    Messages:
    117
    Likes Received:
    196
    Reading List:
    Link
    It could be arigatou, kaeru... ouchi.
    So: Thank you, I can finally go home. (or whatever context you need it to fit.)
    That's my two cents, anyway.
     
    Last edited: Jul 12, 2019
    dhRPGamer and roblag like this.
  10. roblag

    roblag Active Member

    Joined:
    Feb 15, 2019
    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    Really, thank you! You all have been of great help! :aww: