Question is it a character or grammatical symbol?

Discussion in 'Translator's Corner' started by Deadmantellnotales, Jan 26, 2020.

  1. Deadmantellnotales

    Deadmantellnotales rebmeM nwonK-lleW

    Joined:
    Dec 18, 2018
    Messages:
    410
    Likes Received:
    321
    Reading List:
    Link
  2. juniorjawz

    juniorjawz Well-Known Member

    Joined:
    Jul 19, 2016
    Messages:
    6,895
    Likes Received:
    8,231
    Reading List:
    Link
    It's the manga way of extending letters in a word.
    Say "Oh" :
    O-h = Oooooh

    What it is... I'm not sure what it's called.
     
    Deadmantellnotales likes this.
  3. chencking

    chencking [Daolord Grammar Nazi]

    Joined:
    Aug 1, 2016
    Messages:
    6,084
    Likes Received:
    4,162
    Reading List:
    Link
    It's called the Choonpu. And to correct jawz, this is not a "manga way of extending letters" but a common character in katakana. For example, ramen is written ラーメン
     
  4. Astaroth

    Astaroth empty

    Joined:
    Dec 7, 2015
    Messages:
    5,395
    Likes Received:
    5,257
    Reading List:
    Link
    I think maybe it's just the equivalent of em-dash (—), except vertical?

    or not
     
    Deadmantellnotales likes this.
  5. abewan

    abewan 〘Nishikigoi Dungeon〙

    Joined:
    Dec 25, 2015
    Messages:
    676
    Likes Received:
    624
    Reading List:
    Link
    Pepe :blobxd:
     
    Deadmantellnotales likes this.
  6. PotatoZero

    PotatoZero Well-known Potato

    Joined:
    Feb 5, 2016
    Messages:
    1,786
    Likes Received:
    1,614
    Reading List:
    Link
    I still find it interesting that the orientation follows the text
     
    Deadmantellnotales and chencking like this.
  7. Daitengu

    Daitengu Well-Known Member

    Joined:
    Jul 20, 2016
    Messages:
    60
    Likes Received:
    80
    Reading List:
    Link
    mmm, vowel modifier. Something English lacks.
     
    Deadmantellnotales likes this.
  8. chencking

    chencking [Daolord Grammar Nazi]

    Joined:
    Aug 1, 2016
    Messages:
    6,084
    Likes Received:
    4,162
    Reading List:
    Link
    That is an interesting question. Japanese has a traditional vertical format called tategaki. I wouldn't be surprised if it was originally vertical, but later rotated for horizontal Japanese to stand out more or something. There's a decent chance a historian with a focus on premodern Japan would know a definite answer, if this interests you.
     
    Kuro_0ni and Deadmantellnotales like this.
  9. Ergoran

    Ergoran Well-Known Member

    Joined:
    Dec 2, 2017
    Messages:
    65
    Likes Received:
    57
    Reading List:
    Link
    I always thought it has to do with how they used to write with a brush. As you write you never want to change directions or move the brush too much + the characters are usually written in a way, that you end up somewhere below or below and to the right of where you start -> it is natural to just move the brush vertically next if you are writing vertically or from left to right if writing horizontally (especially so in a cursive script).

    Not that it stops people from making signs with choonpu written wrongly (and it looks silly, at least to me) :D
     
    Last edited: Jan 26, 2020
    Deadmantellnotales likes this.
  10. Liyus

    Liyus Laksha's Desu~ Cat

    Joined:
    Nov 10, 2015
    Messages:
    4,216
    Likes Received:
    4,757
    Reading List:
    Link
    arab, is almost the same as cursive yet you write from right to left....