How should I translate '哔了狗了' in a decent way? Is it something you casually say when you're unlucky or irritable?
It's a bit long, hehe 她家那么低调大气个平板,粘满了水晶就跟小公举手里的玩具一样,真是哔了狗了= =! Just can't understand that last part...
It's roughly the same as cursing out loud from frustration/dejection. E.g. (cursing optional): The tablet from their brand was designed to be minimalistic. Now, it looked like the toy of a little princess. (Fcking) Ridiculous!