New translations of The Founder of Diabolism

Discussion in 'Novel Discussion' started by Lioness94, Jul 12, 2020.

  1. Lioness94

    Lioness94 Active Member

    Joined:
    Apr 26, 2019
    Messages:
    3
    Likes Received:
    3
    Reading List:
    Link
    Hello,

    I want to ask because I really don’t understand. Why are there people translating an already completely translated novel?
    I put my reading of The Founder of Diabolism on hold for a bit, and when I looked at it again suddenly there are two different groups re-translating this.
    It’s not as if the links are dead and they can’t read it anymore, the links are still there and working, or that the translations were bad. So I want to ask: why the new translations?
     
    runsing and Moonpearl like this.
  2. Moonpearl

    Moonpearl Professional Yuri Girl ❀ [Yuri Garden Creator]

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    2,268
    Likes Received:
    3,813
    Reading List:
    Link
    Fanyiyi seems to be translating it because they want a version that reads more fluently/professional.

    I don't see any explanation as to why the other new translator is also trying to re-translate it.
     
    Lioness94 likes this.
  3. Juju48

    Juju48 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 11, 2019
    Messages:
    555
    Likes Received:
    1,419
    Reading List:
    Link
    So... apparently there are different types of translating. One is to have the wording as close to the original as possible. The second is to make it more native sounding in the new language it’s being translated into. The first completed translation was the first type. I believe the new ones are attempting the second type.
     
    Lioness94 likes this.
  4. Fallion

    Fallion [Indolence Personified]

    Joined:
    Jun 29, 2016
    Messages:
    584
    Likes Received:
    475
    Reading List:
    Link
    With how downhill Asian novels have gone the past couple of years. My guess is that they'd rather translate a decent novel which was already translated before. Instead of picking up a new one and suffer brain damage.
     
  5. Amaruna Myu

    Amaruna Myu ugly squid dokja (●´∀`●)

    Joined:
    Aug 28, 2016
    Messages:
    4,422
    Likes Received:
    4,144
    Reading List:
    Link
    then there comes the question of why they want to post it on NU
    is there a need to post an already translated novel just because you want to translate something good?
    are you doing it for the sweet sweet cash?
    no one knows the answer to that
     
  6. TaffyGirl13

    TaffyGirl13 just a casual translator~

    Joined:
    Jan 6, 2016
    Messages:
    1,358
    Likes Received:
    1,200
    Reading List:
    Link
    Might also be translating a different version? The novel has several different published versions (mainly due to varying censorship), and likely some different extra content.
     
  7. GregLikesBooks

    GregLikesBooks Well-Known Member

    Joined:
    Oct 8, 2019
    Messages:
    101
    Likes Received:
    82
    Reading List:
    Link
    That would be something worth reading then if it's new content.
    But if it's just to change the wording though...I read the story well enough the first time.