ok can someone help me with this chapter?? I'm a little confused. It's QT novel and this chapter is explaining the plot, but the info is rlly confusing. Someone explain this to me: (ps. i'm having problems going into the actual trans. site so im using this site) -redacted-
Just say the title and mention the chapter. No need to advertise the pirate sites. Title: "there-will-always-be-protagonists-with-delusions-of-starting-a-harem" Chapter: 72
The 'in world' plots of that novel are always really hecking confusing lmao. IMO, just don't worry about the original plots, since it's almost always a 'fake' plot with lots of plot holes, identity theft, and outright deception. You can never take the 'original' plotline at face value. They're almost all like the zombie and demonlord arc. With this arc in particular, you have to wait for YZZ to unravel the the 'real' plot to actually understand the finer points of the 'original' plotline. It's far from the most hecked up storyline, but the 'protagonist' is a real scumbag. What issues are you having with 'peach pitting' site? This novel moved from Chrysanthemum Garden. The TOC is here: https:// peachpitting . com/novel/apdsh
The whole title seems to already reveal all the plot you need. The fact that the whole chapters is in 72 currently, it will be hard to say what hidden plot or saying there where. Remember it always need at least the end of the 1st arc just to see how the author style work. So maybe in need of more context.
peach pitting kept showing up as 502 error or unable to find data or something. I spent a long time on trying to get in but ultimately give up and come back another There will always be a Protagonist with the Delusion of Starting a Harem Chpt 72 well the words fake and real, Zhou Lan and Zhou Ming, transmigrator, og Zhou Lan are all over the place and it's like a tongue twister btw do u know know why it's moved from chrysanthemum garden? I remember seeing this novel on their website and when I decide to go read it I couldn't find, so I had thought I was imagining things before
Maybe you asked a translator for what they mean, most of this kind of dilemma is about how each word and puns connect. As this languages have double or even more meaning behind the usage. Which as an amateur, I can't help much.