Which Qidian Novel Should I Translate?

Discussion in 'Novel General' started by Wujigege, Nov 11, 2020.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. animefan4004

    animefan4004 Well-Known Member

    Joined:
    May 25, 2019
    Messages:
    478
    Likes Received:
    522
    Reading List:
    Link
    Are you still looking for novel reccomendations to translate?
     
  2. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    Yes, I contacted Qidian about their 30% revenue share model. They agreed but I haven't heard back since I was told to pick a novel
     
  3. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    I heard back. I will start with an Urban Romance Female Lead novel.
    I will look at other novels later but I will avoid cultivation novels.
    They are too time consuming to translate
     
  4. animefan4004

    animefan4004 Well-Known Member

    Joined:
    May 25, 2019
    Messages:
    478
    Likes Received:
    522
    Reading List:
    Link
    Okay then, i'll post my recommendation for you to look at in the future:
    https://www.novelupdates.com/nauthor/angry-banana/
    All of this dudes novels were dropped. He is a pretty great author that also enjoys a pretty sizable fanbase in China, plus he also doesn't do cultivation novels.
     
    Wujigege likes this.
  5. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    Thank you. I forwarded it to my team.

    I cannot license Chinese novels at the moment. This is the next best thing.
     
    animefan4004 likes this.
  6. Ruki-sama

    Ruki-sama Well-Known Member

    Joined:
    Aug 9, 2018
    Messages:
    24
    Likes Received:
    11
    Reading List:
    Link
    Kingdom's bloodline author said in his discord that if you want to translate his novel he can help you.
    Masterlesssword:
    Well, though I know KB is not an easy novel for translation, I would love to offer my help with the translating.
     
    Wujigege likes this.
  7. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    I saw the thread and everything.
    I am taking it one step at a time.
    I use to read the novel. Chapters are very long.
    I run a translation website, I know how easily readers can turn on you.
    One chapter of Kingdom Bloodline can be equivalent to 10 chapters of other novels.
    People do not care. I will get attacked for not releasing as many chapters when the word count is the same.
    Dreams and reality clash as they say.
    I will walk first before I run.

    Kingdom Bloodline is for runners.

    I hope you understand
     
    Ruki-sama likes this.
  8. readerz

    readerz Madam Jin

    Joined:
    Jan 4, 2017
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    8,595
    Reading List:
    Link
    Good luck!

    Aw, too bad I like the cultivation novels.

    Just a thought - have you looked into which novels will be adapted into a drama soon? One of those might be a good bet for the built-in audience.
     
    Wujigege likes this.
  9. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    readerz likes this.
  10. readerz

    readerz Madam Jin

    Joined:
    Jan 4, 2017
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    8,595
    Reading List:
    Link
    Wujigege likes this.
  11. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
  12. readerz

    readerz Madam Jin

    Joined:
    Jan 4, 2017
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    8,595
    Reading List:
    Link
    Wujigege likes this.
  13. readerz

    readerz Madam Jin

    Joined:
    Jan 4, 2017
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    8,595
    Reading List:
    Link
    It might be a question of scale. An extra 500 readers for me(boosted by an adaptation) would be a significant boost but I guess that wouldn't even be noticeable for a big website like yours.
     
    Wujigege likes this.
  14. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    Yeah, you are right.
    Thanks for the kind words
     
    readerz likes this.
  15. FIEND

    FIEND i eat crayons

    Joined:
    May 17, 2020
    Messages:
    2,739
    Likes Received:
    4,347
    Reading List:
    Link


    OMG ARE U FRFR????? can u pleasesseeeee translate doomsday wonderland? Its by quidian, and was being translated by webnovel
    ill give u all my nufs and also light insence for u every day
     
  16. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    You were on my ignore list so I expected insults.
    Doomsday Wonderland should be standard Xuahuan or xianxia. I will have to pass for now.
    I will stick to novels that are easy to translate. If that works out then I will take on novels that are more of a challenge.
    I need to walk before I run as I have previously said.
    Urban Female Lead Romance novels are usually easier and cheaper to translate. I am being pragmatic since I use a paid team.
    Cheers!
     
    Ruki-sama likes this.
  17. FIEND

    FIEND i eat crayons

    Joined:
    May 17, 2020
    Messages:
    2,739
    Likes Received:
    4,347
    Reading List:
    Link
    ignore list lol tf why? my bad if i was a cunt
    anyways, what really is xian xia i thought it was about female cultivation? which ofc ddwl is not
    but thats ok, thanks for considering
     
    Ruki-sama and Wujigege like this.
  18. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    Well, we can all be asses once in a while.
    I can even spot the errors in Sword Dynasty by Dreams of Jianghu which is one of the best translators in this community.
    Cultivation novels are very difficult to translate.
    The Chinese language can be very flowery and vague. It makes Shakespeare look like kindergarten English.
    I have been doing this for years, I should know.
    I will be paying for each chapter and hoping that Qidian pays me from ad revenue. I am risk-averse.
    I will stick to novels that are cheap and easy to translate until I am confident I will be paid and how well I will be paid.
    After I get my first paycheck from Qidian, I will let you all know and I will pick another novel. I have more than one Chinese translator on my team.
    Cheers!
     
    readerz and Ruki-sama like this.
  19. FIEND

    FIEND i eat crayons

    Joined:
    May 17, 2020
    Messages:
    2,739
    Likes Received:
    4,347
    Reading List:
    Link
    you didnt answer my question on how doomsday was a xiaxia
    in any case, ive been really losing hope of having that work translated, but would really really appreciate it if your team would give it a shot. it has a really good plot, and its already 800 ish ch translated.
     
  20. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    I am mixing up the novel with another one. Many novels have Doomsday in the name. I will forward the novel to my team and get back to you in about 24 hours
    Cheers!
     
    Ruki-sama likes this.
Thread Status:
Not open for further replies.