Question Should I re-translate the dead links of a novel I'm working on?

Discussion in 'Translator's Corner' started by Cooks96, Jun 14, 2021.

  1. Cooks96

    Cooks96 Well-Known Member

    Joined:
    Nov 16, 2020
    Messages:
    13
    Likes Received:
    13
    Reading List:
    Link
    Hi. The question really is that direct.

    I'm translating a novel (Yang Shu Mei Ying), and I just found out the group that had been translating the novel before just deleted all the chapters they had (4-18). The question is, should I re-translate those chapters?

    I'm going to be really direct here: My concern is should readers go for MTL, they will continue to read the MTL without ever stopping at my site, thereby kind of booting my work in the process.
    So? Will me rushing to translate have any benefit or should I just let be?
     
  2. sekach

    sekach Outer Disciple

    Joined:
    Mar 15, 2017
    Messages:
    259
    Likes Received:
    229
    Reading List:
    Link
    New readers will be very thankful for uninterrupted reading experience. It's kinda breaks reading immersion if you need to find another source for translation.
     
    Sabruness and Cooks96 like this.
  3. SerialBeggar

    SerialBeggar Hate your family? Got no friends? Gimme your stuff

    Joined:
    Dec 29, 2016
    Messages:
    3,026
    Likes Received:
    2,127
    Reading List:
    Link
    Why start at chapter 4? Start from prologue so you'll have the whole novel.
     
    Sutad Aatma, Sabruness and Cooks96 like this.
  4. Cooks96

    Cooks96 Well-Known Member

    Joined:
    Nov 16, 2020
    Messages:
    13
    Likes Received:
    13
    Reading List:
    Link
    Thank you. I think I will re-translate.

    A valid point. That would be troublesome.

    That sounds like an ambitious plan. For now, my concern is around the missing chapters so I will focus on those first. But, on a sly note, sounds like something I wouldn't mind going for. Thank you.
     
  5. nonononononono

    nonononononono NONONONONONONONONONONONONONONONONO

    Joined:
    Feb 8, 2017
    Messages:
    2,142
    Likes Received:
    1,857
    Reading List:
    Link
    Hi. Chapters 4-18 will be retranslated and post at my website. I'm not sure if I'll be flagged for this but I'm the current translator of the novel. I'll likely take two weeks to have all of them up. Thank you for your understanding.

    on the translator's site
     
    Cooks96 likes this.
  6. Siebzehn

    Siebzehn 95% Lurker

    Joined:
    Nov 15, 2016
    Messages:
    262
    Likes Received:
    224
    Reading List:
    Link
    is there a reason as why you don't search for the missing chapters? if you know the Webaddress to the chapter you could try the wayback machine http://web.archive.org/ or check if anather site copied the translated chapters.
     
  7. elengee

    elengee Daoist Ninefaps

    Joined:
    Mar 15, 2016
    Messages:
    13,488
    Likes Received:
    25,896
    Reading List:
    Link
    Because they can't be linked here and he can't post them as they're not his translation and any other site that copied it would be an aggregator.

    p.s. spelling priest as preist in your promo doesn't look very good @nonononononono
     
    Cooks96 and nonononononono like this.
  8. nonononononono

    nonononononono NONONONONONONONONONONONONONONONONO

    Joined:
    Feb 8, 2017
    Messages:
    2,142
    Likes Received:
    1,857
    Reading List:
    Link
    thanks
     
  9. Siebzehn

    Siebzehn 95% Lurker

    Joined:
    Nov 15, 2016
    Messages:
    262
    Likes Received:
    224
    Reading List:
    Link
    well... he could just ask if he is allowed to copy it.
     
  10. Cooks96

    Cooks96 Well-Known Member

    Joined:
    Nov 16, 2020
    Messages:
    13
    Likes Received:
    13
    Reading List:
    Link
    That sounds like an ambitious plan. For now
    Yeah, that was me.

    First, love that spoiler. Second, true. Any risk of being flagged for plagiarism is any I'm willing to avoid. People can be vicious.
     
    elengee likes this.