No it was picked up by a Machine Translator. It's unfortunate but hopefully a real human translator will pick up this series.
A interesting concept, a well developed background and character growth. In short, it deserves to be picked up by Human Translator. We should not let this hidden gem disappear, as it really is good, telling this from reading RAWs already.
Like the others, I'd like this to be picked up. It would be jolly good to have a novel which isn't just a standard hero with a golden finger, but takes a deeper approach to that genre. I'd like to read this novel translated seriously, so that its uniqueness can shine through. Instead of just an edited MTL, why not bring some sprightliness to the endeavour and give it a human translation? Why not, I say? Thank you kindly to anyone who takes on the task.
Read it on novelmultiverse; I couldn't understand anything. I see this novel on reading lists everywhere but with a shitty translation, I can't really enjoy it. For golden finger I put past knowledge because it generally implies a protagonist makes informed decisions which then indicates maturity.
Machine translators who pass off their work as legitimate translations really do the community a disservice. The series would have been better off if they never touched it. At least, legitimate human translators would not be scared off by the fact that some group is the active translator.
Hey, I am the translator that just picked up this novel and have posted a chapter, I was wondering if you could have a look at it and let me know how it is?