Comments on Profile Post by eseul

  1. Hatchy
    Hatchy
    Wouldn't Artifact be a better word?
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  2. eseul
    eseul
    oooo! (sorry i thought i posted in my own profile. I didn't even know i was stalking u hahaa) but that's perfect. thank u
    Jul 14, 2017
    Aiiee and Hatchy like this.
  3. Hatchy
    Hatchy
    Or Magic Gadget. Cuz it has a nice ring to it >.>
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  4. Hatchy
    Hatchy
    No probs~!
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  5. episod3ux
    episod3ux
    it's posted on Inc profile but everything is public around here XD
    Jul 14, 2017
    Aiiee likes this.
  6. Incarneous
    Incarneous
    O.O what the heck are you doing? magic device? We get that a lot too... magic tool... magic weapon... artifact... magic treasure... the terms don't stop coming. Are you on translator's discord?
    Jul 14, 2017
  7. episod3ux
    episod3ux
    Translator indeed.
    Jul 14, 2017
  8. episod3ux
    episod3ux
    Magic tool sounds the most right to me, rest depends on certain factors.
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  9. Incarneous
    Incarneous
    Yes. it's called context -___-"
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  10. eseul
    eseul
    nope. is there a translator discord? :o
    Jul 14, 2017
  11. Incarneous
    Incarneous
    Yes, let me send you a PM...
    Jul 14, 2017
  12. episod3ux
    episod3ux
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  13. episod3ux
    episod3ux
    @eseul yes there is a discord server for translators only
    Jul 14, 2017
  14. Incarneous
    Incarneous
    >_> editors too, I'm sending an invite >_> is that not obvious?
    Jul 14, 2017
  15. episod3ux
    episod3ux
    @Incarneous yes, that's why I called you Captain Obvious for pointing the obvious of what I said.
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  16. Incarneous
    Incarneous
    @episod3ux Oh that... O.O so? Not directed at you. I was just lamenting the number of people who don't understand how important context is and asks for the translation of 1 or 2 characters that could mean widely different things depending on context.
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.
  17. episod3ux
    episod3ux
    Ah then it's my misunderstanding, my bad.


    But you are right, I witnessed some weird translation which had to be changed like 3 times since the translator got the wrong idea from the description of item/name/place/whatever.
    Jul 14, 2017
    eseul likes this.