Well, I thought about picking it up. I have a little bit translated so far, but not sure if I'll have the time to continue. I'll give you a solid...
A bit delayed, sorry! Was out and about all day. Not a super literal translation (quite a bit of of localization included); I hope this is...
I just watched the Cornetto (Ke Ai Duo) ad! Really cute, haha, although the ice cream was a bit awkwardly placed into the animation. I haven't...
The first episode of the radio drama was released! Is anyone planning on doing a translation of it?
It's literally "heart move" and can be translated in a few different ways, of which the most appropriate would be "aroused" and "heartbeat." I'd...
Haha, in the end I see my translation was unnecessary. It's something like "unable to be depicted" but I think it's better translated in this...
A TL for... no reason I guess haha (it's pretty easy to figure out which quote it is) : "There's no horrible thing under the heavens that I...
New character posters out for Chenqing Ling/The Untamed (GDC drama). m(dot)weibo(dot)cn/status/4238075506517547 Since I don't have linking...
If you can't find it, I do have a translation that I did for a friend sitting around somewhere (or I can just retrans; this one isn't too difficult)
It's chapter 79 or 80 if I remember correctly.
Quick translation of the flier below; may not be entirely accurate, but the gist is there. The 14th China International Cartoon and Animation...
approaching singularity as time trends to infinity
6 feet under 6 times over
Separate names with a comma.