If you're looking to experiment with wordpress, stay far away from wordpress.com! Not only do they put ads on your site, but they also restrict...
It's an award for best actress, but just to add on, it would literally mean "acting goddess/queen"
It's to bypass the great firewall of China. 男性朋友 just means male friend, and the 性 here means sex/gender. 性 could mean sex or sexual stuff which...
Yeah actually, seems like the furigana might have been copied into the text. But do web novels actually have furigana in them? Checking a...
My point being, I guess most readers (and therefore translators) just don't care about quality.
Strawman is basically misrepresenting others' arguments. Anyway, there are a lot more people doing machine translations than what most people...
Sorry, I missed out that part. Our compatriots are already crushed, finally our collaborators'... Take note, the whole sentence was supposed to...
My lord, oh king of the twins, please pardon those guys for dying and leaving you behind, uh... My... (Here he misreads something) No, my...
I think it depends on the context, because it could mean anything like you mentioned in OP. I'd go with 1 or 2. Maybe even God's Offering...
The first two sentences actually make sense without context, and it's only the last two sentences that don't make sense without context. 1. I've...
https://www.novelupdates.com/series/marriage-of-the-di-daughter/ This novel ticks a few of the boxes and I just started translating it recently...
Yeah, actually I saw @Shibb's link to the Chinese thread that talked about 纯爱 before I made my first post. Someone there said most people don't...
:blobdizzy:
纯爱 is not BL. 纯爱 basically means pure/innocent love - so its basically a romance genre without sex scenes or mature drama. So no...
I recently started translating so I hope I can offer some of my own perspective: 1. Yes, but it is a chore and it really depends on how good you...
1. Appalling 2. A title/name for people you respect. Eg. you can't call the emperor/your teacher by his name 3. Unruly clamoring 4. Eyes moving...
According to baidu, the archaic meaning is onomatopoeia for when someone is sobbing. The common usage nowadays is to describe people being...
I thought it's weird that you thought those 2 phrase referred to that emote so I googled those phrases. If these lines came from Mulan has no...
倾世医妃要休夫
Did the character get transmigrated to some novel/game etc.? The character basically heaved a sigh of relief because she doesn't recall seeing...
Separate names with a comma.