Pretty much. Except 绝望 here is "despair", not "desperate"
Guess what, although I haven't done much translation, but what I have done I did them based on the English audios in my head, which come from news...
Sun and breeze a beautiful day, wine and singing along the way. ...there's definitely space for improvement.
Excuse me...I'm new here, I'm translating an ongoing manhua and here's my website: https://shiwuyuyuyuyu.blogspot.com/. Do I get to go to a...
A says to B things that sting. C, a bold and vigorous girl, throws her soup into A's face and says, "First you vanished like a ghost, then you...
Make it a verb please, or a verbal phrase... btw I keep coming back, can I make this a long-term thread and ask all my questions here?
Well the context is, this character is a stage player, his shifu was framed and arrested by an evil premier. So he performs a play in which he...
Looking for this kind of 骂: When someone speaks out loud, full of righteous indignation, "You shameless, heartless coward, you liar, you traitor,...
Yeah that's why I used "little devil" to begin with, might have to stick to that in the end. ps it is BL. Now that you mention it though, "for...
It's a 23 year old guy talking to his mischievous lover. 小祖宗 isn't just scolding, it's when someone's being a pain in the ass, but you surrender...
I like this, but it's kinda necessary to keep the word 祖宗, cuz although B turned A down, he came to help anyway in the same chapter. And A...
Not really...such is the context: A and B are very close, lovers in fact. A asked a favor from B on behalf of some friends, but B refused and his...
I have some different interpretation for the second part. 溜粉 is very likely the incorrect writing of 遛粉, a word used very often in Chinese...
I'm translating this sentence which literally means "what a little devil who leaves people speechless", and somehow "mouth-shutting" popped up,...
Separate names with a comma.