use google translate from korean to english
i read it and im judging it as a whole. Its a good genre, and the novel has a very good start but the plot turn for the worst. At chapter 70~80 i...
harem and ecchi novels are shit but they are popular, game market is just bad
you can get the raws easily but no one picked up that novel because is bad, and it have a crappy rushed ending
why?
lol the hosting remove their site
yes, read it in the mtl from comrademao around chapter 550
at chapter 607
That mtl is better than translate the raws using chrome. The names of the characters are fine about 70%, but thats because the new characters got...
Lmao This chapter is too much funny ahah.
He never comeback. In the last chapters the mc and yuki cry hearing a song of the voice actress in the radio. After that the mc go inside the...
A voice actress has been in love with the mc a long time, the mc create an idols game but then the voice actress die of cancer. 5 fan of her...
Hoooooly s**t Didnt see that coming
In the 5th gen of video consoles, thr MC release a new console and a idol's game. One of the voice actor die of cancer and 7 people decide to...
Game market has one of the worst rushed endings that i have read
The new site is called elysiel"dot"com
Descent of the God of Magic Night Ranger
at the end he decide to stay in the past, is a shame but the end of the novel was rushed with some forced drama and tragedy... at the end you dont...
its a shame but i think that the translator is not coming back. Well, here are the raws, the next week will be 3 months from the last update....
http://tw.piaotian.cc/read/43547/index.html
Separate names with a comma.