its been quite a long time since i was here in nuf(well i was sometimes secretly lurking) anyway right now we really need editors and...
i didn't want to make another thread since i just made this few hours ago ,so i just changed the title of this one and bumped it. I need help...
Name: The Reincarnated Vampire-san want to take a nap (転生吸血鬼さんはお昼寝がしたい) Raw Link: http://ncode.syosetu.com/n0407cz/ Why It Should Get Picked Up: a...
i came across this word 黒字企業, i translated it as black business, but not really sure what it means. i think its not the ブラック企業 (black...
Anyway, we kinda need some new hands right now, with ice being busy in life. can't really handle 2 translators by himself. well, if possible i...
RAAAAAAAAAAAAAWR anyway i need help with this line TT_TT RAAWR....i won't stop RAWWRing until i finish the chapter RAAWR.......
Name: The Strongest Level 0 Aikido Practitioner, Now, Another World Here I come! (レベル0で最強の合気道家、いざ、異世界へ参る!) Raw Link: http://nihongo.j-talk.com/...
Name: Evil Dragon Reincarnation ~even if i am reincarnated into the other world I am I~ (邪竜転生 ~異世界いっても俺は俺~) Raw Link:...
yeah, i have been stuck on a line for days or actually maybe months, i was already supposed to translate kansu ch 48 last month but due to the...
i have been working on ch 16 for days but i just can figure out the last word on this line 「ったく、誰だ?こんな時にピンポイントの悪口で喧嘩売ってきやが…て……おまっ!」 this...
well, just kinda felt like doing this. Mr. Brain told me "make this !@#$ing thread or i'll kick your ass" anyway, just as the title says describe...
yo, 9 here. translator of Kansu and Gob tensei (click image at my sig to check my WP) honestly, i have been wanting to do a joint project with...
as the title says i need the power of music to translate. to be exact i need it to concentrate and control my mood. You see, I'm a slave to my...
I'm bored so i created this thread its simply a simple game of giving a skill to the poster above. you can give em either passive skill or active...
Separate names with a comma.