Sounds like this one: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3197007 I didn't know it got translated.
Maybe this one: 败给温柔 It's untranslated though...
狼顾鹰视 basically means a predatory gaze
I'm not your female lead
"Lost you Forever" had its moments. The author's other works as well (still haven't read all of them though)
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3383344 This one maybe? I don't think it was translated though.
Scarlet Heart Nirvana in Fire
Basically means showing off one's wealth.
Sinister Ex-Girlfriend
Beautiful Bones
The Lover's Prattle If I remember the title correctly
"Return of the Swallow" maybe?
In Chinese, the word used for this type of story is "快穿", where the first character basically means "quick" or "fast" and the second can both be...
(The one) surnamed X ... There isn't really an equivalent in english that carries the same nuances, at least I haven't come across one as of yet.
I think it was on Webnovel... "Dandy Eldest Miss" or something...
The Name of the Wind written by Patrick Rothfuss, in which an innkeeper in the middle of nowhere tells his lifestory The Dark Forest written by...
Great Tang Idyll
My Mister Ostrich (the disabled one is the ML, but it plays a pretty big role)
Nirvana in Fire
The plot really starts at Chapter 25 (end of the first arc/start of the second).
Separate names with a comma.