I thought I'd never come back here until my college entrance exams are finished, but guess who's here
Thanks for the help!
他凑到安安隔壁,就着小茶几坐下,从旁边看着安安专注的侧脸,一下子就被萌到了。 I really need help with this line, especially the one bolded. 安安 (An-An) is the kid's name, and he's the...
Thank you for explaining it so nicely! I even learned something new with your reply. I'm really grateful, thanks again!
I'm thinking of ntr twists to classic fairytales. what is wrong with me
只是就算让他倾尽一切,能为安安提供的,也只有那么一点点的小东西。 I think it has something to do with how the persona would give everything to provide for his child (An-An). But...
Thanks so much for the help! Ah, it's from this novel I'm trying to MTL. It might not be everyone's cup of tea though, given that it's danmei and...
“哦?所以出钱的是我们俄罗斯人,却要听你们这些中国人的话?他们也不想想是谁在背后掏的钱,谁才是他们的财主。” For context, the situation is that the MC told his boss (who is Russian) of how they...
Thank you! This fits nicely into the context.
别等一下倒了才好,不然这么大一只熊也不知道怎么抬回去。 I kinda know what [不然这么大一只熊也不知道怎么抬回去] is trying to say (that being, how could the persona lift such a big...
Wow, I'm learning something from this! Thanks again!
Ohh, thanks for the help!!
偶尔蹦出几个儿化音都听得任宙远一愣一愣的 The lines before that were these: 顶着一张几乎99%外国人的脸,却操着一口流利的普通话. Just to give a little context. Thanks in advance QwQ
Ahhh thanks a lot!
大家见任宙远年纪轻轻就自己一个人带着个孩子上山下海,也从没听他说过孩子的妈,长期以来就在他们眼中没有落下什么好印象 I'd really appreciate any help. I'm having a hard time figuring out what this means. I...
"He wants love, not goddamned friendship." <--- This line mocks me.
Look at where I'm from
Hm, that makes much more sense, really. Thank you! You really helped me understand it more. Ahhh, thank you so much too OwO You even explained...
对那个男人,他似乎从来就没想明白过,无论是他们第一次见面时,到最后为何会发展成那个局面,还是现在这一刻,他似乎都从没想明白过关于那个男人的任何一件事。 So I kinda get the point that the persona doesn't understand that...
As a switch, I can say I have significant interest. But I'm not too in to pain or inflicting of such. I'm more on the psychological aspect of the...
Separate names with a comma.