Hello! I am a complete noob on these things so I really need some advice. Basically, I want to start translating some novels in Urdu I grew up...
This past Sunday I bought points through PayPal (with money I don't have ) from JJWXC so that I could access VIP chapters. But when I Google...
被拥护而来的温雅尊贵男人,手中黑伞微微抬起,露出张俊美淡漠五官。 I’ve roughly translated as - As the gentle and dignified man was surrounded, he raised the black umbrella in his...
Hi! I'm tranlating this chapter but what the character says at the end is somewhat unclear for me? Please help....
Ищу древний бл роман (не помню, есть ли перевод) (если нет перевода, надеюсь, что переведут). На китайском это называется так: 重生之男妾为妻и автор:...
Hi, I'm new to KMTL so I'm having some problems in deciding the appropriate names for characters and organizations. Please help me with it and If...
There’s a particular sentence (in bold) in this paragraph that I feel I’m translating wrong -...
There’s this paragraph in a novel I’m reading/translating but I feel as if the paragraph isn’t reading quite right....
Hi! Please help me to translate some parts of sentences below. There are some places that confused me. They are in brackets and underlined. Here...
Character: 隽 The above mentioned character is the given name of a male protagonist. It has two pronunciations: jùn, juàn. Which is more...
Can anyone translate the title of this novel? I'm planning to take this project but I can't translate this title properly since the outcome...
As you can tell, I'm new to this. Please help. Any tips & tricks are much appreciated, Lunary
This is not the series i picked up or anything but i just need the translation for testing purpose! Thanks! Part 1: '뭐야?' 칸나는 멍청히 두 눈을 깜빡 였...
Words/Phrases: "放荡不羁" "甜爽文" P.S. I'm not sure if every time I need help, I need to make a new thread? Or can I just reply to this one?
This line of poem below: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋 No context needed for this, it's just a poem Any help is appreciated Thanks. I'm thinking of...
近乎道,庶几不惑 技近乎道,庶几不惑 Does anyone know how you would say this in English?
どいつもこいつも一癖どこではない癖のある奴らばかりだ I get that it means something along the lines of "each and everyone has all kinds of peculiar techniques" but can...
Hi everyone.. Could you recommend to me for Feng Mang translation? Cause I've read this novel in wattpad, but translator removed some of hot part...
Need help translating the whole line, especially the first phrase. 남아사!! 어른에든 뭐든!!! I'm a man!! I'm an adult!!! Above is my best guess, but it...
Here's the full sentence: 마속성의 최고신이시며, 엘뤼엔님이 관활하는 영역은 '저주와 형벌' 입니다. So far I have it translated as: He is the supreme god of magic attributes,...
Separate names with a comma.