Helo everyone.. Can someone help me how to translate this word? '你们家不要碧莲,当女表子还要立牌坊' I tried using mtl and get translation like this "You don't...
Hello, I'm a translator (rookie) and want to post my tlations but I'm not sure where to. I mean i want some free site suggestions other than...
There are two different sentences in Korean. Please help me translate them. I am especially interested in translating this 사위가. I can’t find other...
I’ve been having trouble translating a part of this paragraph and was wondering if anyone could help. The paragraph is -...
I've seen this phrase in multiple xianxia webnovels: 仙人抚我顶,结发受长生 MTL translations give: The immortal caresses my top, and the hair bears...
Hi everyone, I'd appreciate your help in translating the following two lines. They are part of a longer song the author came up with. 轮回复古自不变,何时复?...
片刻,屋内细碎的声音戛然而止,还未等通报的小太监出来通传,裴云谦轻笑一声,声音浑哑:“陛下,臣,裴云谦觐见。” I've roughly translated this as - After a moment, the small fragmented voices inside...
There is a lot of potential for the novel 'I was the Savior' unfortunately, the translator already quit translations due to lack of time and...
I’m translating CN novels (just for myself, I have zero confidence to publically post) and have been using - DeepL Baidu translation Google...
Hello, I need help translating a phrase. The word is 坑爹. According to Baidu it is “a buzzword on the Internet, literally means “cheating daddy”...
Hi everyone, I'm stuck trying to translate the term 大内侍卫 and would appreciate your help. I know it's some high-ranking type of bodyguard/imperial...
能苟到最后的,才是王者啊。 Plz help me translate this Chinese text to English (Context:...
Machine translators give me slave and labor slave? A garbage man is describing himself for context. Is there a more accurate translation that...
Hi! I want to read a new raw danmei novel using mtl, but I came across a phrase I've never seen before. The phrase is "slice attack" (by mtl) or...
如此豺狼四绕 How do you accurately translate this
I’ve been translating/reading a novel (I have to admit I couldn't handle the Google translation so I've been trying to translate it myself as I...
Can someone please help me translate this sentence. “正是女儿家,才方要有凌云志,踏青云梯,立身立命,留青史功名。”
Hi, I got the feeling that there´s a cultivation term here in this paragraph but that im missing it. Can someone help find it and tell me what it...
I'm currently translating a webnovel. And here's the case. The protagonist's master uses a term to refer to himself when he speaks. He says “本道爷”...
I'm back again, everyone. I'd like to know if 皇储 can mean something else other than crown prince (heir to the emperor) because context-wise it...
Separate names with a comma.