What exactly does an editor do ? Translators What do you expect from your editors ? Editors I know they've got to be proficient in grammar, punctuation and syntax. Do they do just that, check grammar, punctuation and syntax or do they do something more too ? What level of proficiency in the language is generally expected for you to qualify as a decent Editor ? What are some general tips or tricks known to editors ? How to keep improving in your job other than literally gaining experience from working on more projects ? Some points to keep in mind while editing translations ? I'm completely clueless about this stuff, so please don't be stingy with your explanation PS. DM me here on NU if you don't mind teaching me some stuff about editing.