So I started reading this story "I Am an Evil Sword" it has more than 100 chapters out, and it is all done by the same group. Normally this would be a good thing, but unfortunately the translation is incomprehensible most of the time. It is obviously a machine translation, with many parts making little, or no sense in English. Now granted if you slowly comb over the parts that don't make sense you can sometimes guess what the author meant. "wanted to steal the teacher" probably meant he wanted to steal the teacher's technique or wanted to steal the teacher's sword. Of course reading like this, where I have to stop every three sentences, and play is it a duck or a rabbit, is extremely tedious and annoying. So I was wondering if the current translation is shoddy enough, is it possible to request a better translations?