Discussion Chinese names

Discussion in 'Novel Discussion' started by Mufarasu, Oct 25, 2017.

  1. Mufarasu

    Mufarasu Well-Known Member

    Joined:
    Feb 24, 2016
    Messages:
    1,598
    Likes Received:
    1,851
    Reading List:
    Link
    I've been noticing it a lot lately, but what's with the names is some CN?

    I'm referencing stuff like Release that Witch and Warlock of the Magus World where they have names like Paper, Snaketooth, and other names that sound like the author used the first thing they could think of. (I wish I could add more examples, but I really only remember RtW ones.)

    So, is this what those fancy Chinese names actully mean transliterated, or is the author just being lazy naming side characters?

    EDIT: For fun, add names you've seen and thought were weird. (That still follow the same format)
     
  2. Nargol

    Nargol Evangelist. Candy-san. Pope of the Cult of Pyoo

    Joined:
    Dec 29, 2015
    Messages:
    2,566
    Likes Received:
    6,858
    Reading List:
    Link
    that's just how they believe western names work, I guess
     
    readerz likes this.
  3. Someguy666

    Someguy666 MILF Sect Leader

    Joined:
    Jan 13, 2017
    Messages:
    3,532
    Likes Received:
    2,212
    Reading List:
    Link
    Too much Star Wars like Skywalker, Solo etc.
     
  4. Mortifer

    Mortifer Harbinger of Death - One who transcends Life

    Joined:
    Mar 18, 2017
    Messages:
    519
    Likes Received:
    373
    Reading List:
    Link
    I read one in the past i forgot. I think it was coiling dragon or stellar transformations but i'm not sure but there was these chapters where the chinese names were translated and the names were along the lines of "turn to stone and transform to stone". God that was horrible hahaha
     
  5. Trane

    Trane Well-Known Member

    Joined:
    Feb 20, 2016
    Messages:
    1,062
    Likes Received:
    497
    Reading List:
    Link
    Mufarasu sounds good? belongs in an old fantasy world of witches and dragons
     
  6. AwwGasm

    AwwGasm Knows some things.

    Joined:
    Jan 25, 2016
    Messages:
    463
    Likes Received:
    501
    Reading List:
    Link
    Both Transliteration and laziness.

    You can't tell exactly which is the case really

    Hanyu pinyin names might be off in a western themed novel so translators might just choose to transliterate.
     
  7. Renzy

    Renzy 『⚓』『JackOfAllTrades』『7years』

    Joined:
    Dec 16, 2016
    Messages:
    405
    Likes Received:
    1,099
    Reading List:
    Link
    The setting is medieval period....the names of the witches are nicknames not their real names...
     
  8. readerz

    readerz Madam Jin

    Joined:
    Jan 4, 2017
    Messages:
    3,797
    Likes Received:
    8,597
    Reading List:
    Link
    :blobshh: It's no weirder than some people's nicknames.
     
  9. Eternal Liar

    Eternal Liar [Forever Alone Sect Founder]

    Joined:
    Mar 21, 2016
    Messages:
    1,379
    Likes Received:
    3,760
    Reading List:
    Link
    They sound a whole lot better in Chinese, although these sounds more like codenames than actual names. But again considering you're in a pugilist or Xian Xia world, it makes sense.

    But if you're in a Xian Xia story, 75% of the time the author is being lazy and just name the characters according to their traits.
     
  10. lnv

    lnv ✪ Well-Known Hypocrite

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    7,702
    Likes Received:
    9,044
    Reading List:
    Link
    Are you seriously asking this question? First of all, I will remind you that many asian names in general are like that. Example: Yuki = Courage. Then many tribe names people were based on items or concepts. Even many last names we have like "Smith" were given based on someone's ancestor being a blacksmith.

    Even modern english names, many of them have meanings in latin.

    For example take John (Which if you look back is pretty much same as being named "Gracious" today)

    https://en.wikipedia.org/wiki/John_(given_name)

    Names in themselves are just words. They just look different because over time they went through language changes.

    Also in the case of Rats those are street names. It is not uncommon for poor people to throw away their old names either because they don't know their original name (were too young when abandoned), or because they decided to change lifestyles. (In same way why super heroes have strange names)