Gonna resume translating a 网游 LN soon, so this is for a certain 游戏渣渣’s reference’s sake. Do feel free to contribute if you guys have more stuff~ This list is incomplete and definitely not exhaustive. ze Boss : @aoiisora Other Contributors: @SinCity @Wenhui @null @SnowTime Other Useful Links: https://re-library.com/glossary-of-common-chinese-slangs-gaming-and-acgn-terms/ Other WOW-specific Useful Links: https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=05219&sn=3795177 https://wow.gamepedia.com/Mage_abilities (mage) https://worldofwarcraft.com/en-us/game/talent-calculator (talent | ENG) https://www.wowchina.com/zh-cn/game/talent-calculator (talent | CHI) STATUS Spoiler: STATUS 1. 职业:class 2. 角色:role 3. 专业:professions 4. 种族:race LOCATIONS Spoiler: LOCATION 1. 副本:dungeons/instances 2. 银行:bank 3. 拍卖行:auction house 4. 公会:guild 5. 仓库:depot/inventory/storehouse/warehouse 6. 任务区:quest-relevant regions 7. 战场:battlefield 8. 竞技场:arena 9. 墓地:graveyard ACTIONS Spoiler: ACTIONS 1. 刷副本:clear dungeons 2. 刷boss:clear/take down boss 3. 刷怪:clear monsters/farming 4. 组队:form party 5. 邀请:invite 6. 任务:quest 7. 交易:trade 8. 掉落:drop 9. 领赏:collect reward 10. 加红:add health 11. 加蓝:add mana CHARACTERS - players Spoiler: CHARACTERS - players 1. 地精:goblin 2. 牛头人:tauren/minotaur 3. 精灵:elf 4. 猎手:hunter 5. 骑士:knight 6. 商人:vendors/merchants 7. 牧师:priest 8. 侏儒:gnome 9. 矮人:dwarf 10. 德鲁伊:druids 11. 祭司:shamen 12. 巨魔:troll 13. 亡灵:undead 14. 狼人:worgen/werewolf 15. 兽人:orc CHARACTERS - npc Spoiler: CHARACTERS - npc 1. 精英怪:elite monsters 2. 首领/boss:boss POSITIONS Spoiler: POSITIONS 1. 坦克:tank (Tank = T; Main Tank = MT) 2. 法师:mage 3. 输出:damage dealers 4. 治疗:healers 5. 战士:warriors 6. 远程攻击:ranged attacker ATTACKS Spoiler: ATTACKS 1. 灭团:wipe 2. 攻击:attack 3. 击杀:kill 4. 击败:defeat 5. 团战:raid 6. 对战:battle 7. PvP:player vs player 8. PvE:player vs environment DAMAGE Spoiler: DAMAGE 1. 爆击/致命击/重击:critical hit/damage 2. 怒气:rage 3. 伤害:damage 4. 物理伤害:physical damage PROPS Spoiler: PROPS 1. 地图:maps 2. 护石:hearthstone 3. 坐骑:mount 4. 爆/战利品:loot 5. 资源:resource 6. 宠物:pet TRANSPORTATION Spoiler: TRANSPORTATION 1. 飞艇:zeppelin 2. 传送阵/门:portal PROFESSIONS Spoiler: PROFESSIONS 1. 锻造:blacksmith-ing 2. 裁缝:tailoring 3. 炼金:alchemy 3.1 调配:brew 3.2 合剂:potion 3.3 药水:tincture 4. 工程:engineering 5. 铭文:inscription 6. 考古学:archeology 7. 裁缝:tailoring 8. 采矿:mining 9. 制皮:leather-working 10. 附魔:enchanting 11. 钓鱼:fishing 12. 烹饪:cooking 13. 草药:herbalism GEAR Spoiler: GEAR 1. 装备:gear 2. 武器:weapon 3. 铠甲/护甲:armour 4. 盾:shield 5. 矛:lance 6. 剑:sword 7. 刀:knife/blade 8. 匕首:dagger 9. 弓箭:bow CURRENCY Spoiler: CURRENCY 1. 金币:gold 2. 银币:silver 3. 铜币:copper GAMEPLAY Spoiler: GAMEPLAY 1. 法术:spells 2. 技能:abilities 3. 任务日志:quest log 4. 冷却:cool down 5. 物品幻化:transmogrification STATS Spoiler: STATS 1. 属性:stats 2. 经验:experience 3. 法力值:mana 4. 能量:energy/health 5. 威望:prestige 6. 荣耀:honour 7. 智力:intellect 8. 力量:strength IN-GAME STUFF Spoiler: IN-GAME STUFF 1. 账号:account 2. 服务器:server/realm 3. 更新:update 4. 活动:events CONTROLS Spoiler: CONTROLS 1. 键盘快捷键:keyboard shortcut 2. 动作条:action bar 3. 鼠标:mouse 4. 拉近/拉远视角:zoom in/out 5. 点击:click 6. 跑位:positioning World Of Warcraft SPECIFIC Spoiler: WOW SPECIFIC (game) 魔兽世界:World Of Warcraft (event) 时空漫游:timewalking (gear) T3信仰套装:T3 Vestments of Faith (gear) T0虔诚套装:T0 Vestments of the Devout (server) 奥妮克希亚:Onyxia (update) 巫妖王之怒:Wrath of the Lich King (skill) 心脏打击:Heartbreaker (skill) 惩击:Smite (skill) 精神鞭笞:Siphon Mana (skill) 奥术震爆 (奥爆): Arcane Blast (Mage AOE) (skill) 暴风雪:Blizzard (Mage AOE) (skill) 冰霜之环 (冰环):Ring of Frost (skill) 强效治疗:Heal (Priest) (skill) 快速治疗:Flash Heal (Priest) (npc) 奥妮克希亚公主:Princess Onyxia (faction) 联盟:Alliance (faction) 部落:Horde (monster) 狗头人:Kobold (boss) 克苏恩:C'Thun (in city of Ahn'Qiraj in Silithus) (boss) 艾德温 • 范克里夫:Edwin VanCleef (Deadmines) (backstory character) 泰坦:Titan (chat) 密语:Whisper World Of Warcraft SPECIFIC (location) Spoiler: WOW SPECIFIC a 阿拉希高地:Arathi Highlands 阿兹欧-奈幽:Azjol-Nerub 阿塔哈卡神庙 (沉没神庙):Temple of Atal'Hakkar or Sunken Temple or Lost Temple 哀嚎洞穴 :Wailing Caverns 艾泽拉斯:Azeroth 暗影迷宮:Shadow Labyrinth 奥奇奈地穴:Auchenai Crypts 奥核之眼:The Oculus 奧核之心:The Nexus 奥达曼:Uldum 奥杜亚:Ulduar 安卡罕特: 古王国:Ahn'Kahet: The Old Kingdom 安其拉:Ahn'Qiraj 安其拉神殿: Temple of Ahn'Qiraj (40-man instance) 安其拉废墟:Ruins of Ahn'Qiraj (20-man instance) b 暴风城:Stormwind City 波塔尼卡:The Botanica 博学者殿堂 :Magister's Terrace c 赤脊山:Redridge Mountains d 丹莫罗:Dun Morogh 地狱火壁垒:Hellfire Ramparts 毒蛇神殿洞穴:Serpentshrine Cavern 德拉克隆要塞:Drak'Tharon Keep 东部王国:Eastern Kingdoms e 厄运之槌:Dire Maul 俄特加德要塞:Utgarde Keep 俄特加德之巅:Utgarde Pinnacle f 法力墓地:Mana Tombs 风暴要塞:Tempest Keep g 戈鲁尔之巢:Gruul's Lair 刚德拉克:Gundrak h 海加尔山:Hyjal Past 黑暗神庙 :Black Temple 黑石深淵:Blackrock Depths 黑石塔上层:Upper Blackrock Spire 黑石塔下层:Lower Blackrock Spire 黑色沼泽:Black Morass 黑曜圣所:The Obsidian Sanctum 黑翼之巢:Blackwing Lair i j 监狱:Stockade 荆棘谷:Stranglethorn Vale k 卡拉赞:Karazhan 卡利姆多:Kalimdor l 雷光大厅 :Halls of Lightning m 玛拉顿:Maraudon 麦克纳尔:The Mechanar 马瑟里顿的巢穴:Magtheridon's Lair n 纳克萨玛斯:Naxxramas 怒焰裂谷:Ragefire Chasm 奴隶监狱:The Slave Pens 诺森德:Northrend 诺莫瑞根:Gnomeregan o p 破碎大厅:Shattered Halls q r 熔火之心:Molten Core s 塞斯克大厅:Sethekk Halls 死亡矿井:Deadmines 斯坦索姆:Stratholme 深幽泥沼 :The Underbog 时光之穴:斯坦索姆的抉择:Caverns of Time:The Culling of Stratholme 石之大厅:Halls of Stone t 太阳之井高地:Sun Well Plateau 逃离敦霍尔德 (希尔斯布莱德丘陵旧址):Durnholde (Old Hillsbrad Foothills) 剃刀高地:Razorfen Downs 剃刀沼泽:Razorfen Kraul 铁炉堡:Ironforge 通灵学院:Scholomance u v w x 希利苏斯:Silithus 西部荒野:Westfall 血色修道院:Scarlet Monastery 血熔炉:Blood Furnace y 亚克崔兹:The Arcatraz 亚夏梵穹殿:Vault of Archavon 影牙城堡:Shadowfang Keep 夜色镇:Dark Shire 永恆之眼:The Eye of Eternity z 紫罗兰堡:Violet Hold 祖尔法拉克:Zul'Farrak 祖尔格拉布:Zul'Gurub 祖阿曼:Zul'Aman 蒸气洞窟:The Steam Vaults
I think when people refer to health they say red or 红 and mana as blue or 蓝 though it might differ. I'm not that good at gaming terminology
Oooh what's the quote in you signature from by the way? I think there's a slang being used. "奶瓶" which literally means milk bottle can be used to refer to a healer or someone who focuses solely on healing.
半兽人 / 兽人 orc 爆 could means drops and used more often (on 90s chinese game usually monster exploding on their dead animation then gold and items appears afterwards) 暴击 are more used for critical hit (and sadly have same meaning with sudden attack) , there are other variation too 致命击 and 重击 牛頭人 is tauren (from horde race) when referring player not taurus, minotaur when referring monster 附魔 is enchanting Rather than making glossary its better to ask directly since game terms are flexible
That's fine, disappointing romance is what made me stop reading Zhan long and rebirth of the legendary guardian. Plus the romantic focus makes it quite the unique gaming novel.