Recruitment Editors/Proofreaders, and maybe even translators?

Discussion in 'Translator's Corner' started by adorkablehiko, Mar 5, 2019.

  1. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    Hello! So I'm Erika from CrappyAss Translations (which isn't exactly a group yet I believe...), and I've come here today looking for some editors and proofreaders. I've realized that although the translations aren't super bad, but it could use some TLC.

    I already have one editor and one proofreader (who might also be another translator), but I do have other stories that I'd like to have editors/proofreaders for. Also, this is an unpaid job. We don't particularly earn money from this (Though I'm somewhat still considering donations if anything, to help pay to remove ads and pay editors/proofreaders) for now. But I'd rather you assume this will be unpaid the whole time just to not get your hopes up.

    Also, we're open to translators if anybody wants. I only know Japanese though, so any skill level of that language are free to join in. I can definitely help with translation woes.

    Anyways, more information in this post over on the site. If we have any projects that you're currently interested in, please do lmk. You're also free to suggest some novels of your own! For questions as well, just reply to this thread and I'll try replying ASAP. Thank you!

    Edit: PM me or message me on Discord erikaaaaa#6140

    Another edit: We're pretty set on editors and proofreaders now, thank you!

    (Also, feel free to join our Discord cause it's empty as hell. Link's in the linked post.)
     
    Last edited: Mar 8, 2019
    otaku31 likes this.
  2. otaku31

    otaku31 Well-Known Member

    Joined:
    Nov 26, 2015
    Messages:
    6,603
    Likes Received:
    26,146
    Reading List:
    Link
    If only I had a good grasp of English... :sushi_sigh:

    Years of mtling have whittled away whatever little language skills I used to have. :blob_teary:

    Good luck with your recruitment drive! :blob_pompom:
     
  3. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    I feel you about the MTL'ing lol.

    And thank you!
     
    otaku31 likes this.
  4. Refan25

    Refan25 [The one on the back ground]

    Joined:
    Oct 29, 2018
    Messages:
    130
    Likes Received:
    1,952
    Reading List:
    Link
    Congratulations on the soon to be translator group.:blobowoevil:This lord shall cheer you on.:blobnom:*Shakes pom poms*:blob_pompom:
     
    otaku31 likes this.
  5. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    I have very mixed feelings about becoming a translator group :sweating_profusely::sweating_profusely:
    But thank you nonetheless, my benevolent lord! :blob_pompom:
     
  6. Refan25

    Refan25 [The one on the back ground]

    Joined:
    Oct 29, 2018
    Messages:
    130
    Likes Received:
    1,952
    Reading List:
    Link
    *Searches up benevolent*:cookie:"Oooh...hooman uses some uncommon words.":blobpats:*Takes a sip of acorn tea*:blob_coffee:"What's the mixed feelings about? :blobnom:Money?:blobphone:Recruitment?:blobpeek:Fame?:blobReach:"
     
  7. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    I learned it from reading too much novels orz

    Mostly just the responsibility. I’ve once accidentally (accidentally because I didn’t mean to make a group) created a translation group before, and it came with its own set of problems when all I really wanted do is translate and read whenever I want. We got a lot of impatient readers the popular we got, and I’m not fond of having pressure put on me (aside from just the impatient readers) cause I stress easily lol. If you’re curious to what my group was, it’s called Hyouka Sentai Kotenrangers. Was a Hyouka translation group.
     
  8. Refan25

    Refan25 [The one on the back ground]

    Joined:
    Oct 29, 2018
    Messages:
    130
    Likes Received:
    1,952
    Reading List:
    Link
    Hmmm...first of all.:blobpeek:This lord can feel the feelings of the impatient reader.:blobpensive:And is sure that hooman knows the same feeling about that.:blobnom:Since everyone has their own point of view.:sweating_profusely:Hooman is also correct with wanting to do it on your own pace.:blob_zipper_mouth:Everyone feels the same under pressure ...unless hooman likes challenges or just straight up a masochistic.:blobxd: But as long as hooman doesn't quit without a notice like syzc translation.:blobsalt:This lord supports you.:blobsmilehappyeyes:Make a schedule if you can.:blobicecreamlove:"Ganbatte you can so it!:blobReach:Go break a leg!:blobparty:(Do your best!:blobowoevil:) Fight on!:blobhero:"

    From yours truly : The lord of manatees. :blobowoevil_horns:
     
  9. Refan25

    Refan25 [The one on the back ground]

    Joined:
    Oct 29, 2018
    Messages:
    130
    Likes Received:
    1,952
    Reading List:
    Link
    Sorry that it got to long hooman.:blobdizzy:
     
  10. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    Thank you for your kind words, Your Most Benevolent Grace :aww:

    Idk who that group is, but I shall try not to let you down!
     
  11. Refan25

    Refan25 [The one on the back ground]

    Joined:
    Oct 29, 2018
    Messages:
    130
    Likes Received:
    1,952
    Reading List:
    Link
    Oooh glad that this lord could help.:aww:Since it is the lords duty to help his citizens.:blobReach:Now this lord shall go back into the deep sea of lurking.:blobsnow:
     
  12. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    Safe tidings then, My Lord! :blobsmilehappyeyes:
     
  13. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,016
    Likes Received:
    71,016
    Reading List:
    Link
    What story are you planning on translating??
     
  14. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    Well, it's mostly just editors for the current projects we have, but if translators join in and take some of the projects I'm currently translating, I might start working on the requests I got from one of my editors, which is mainly Omae Mitai na Heroine (which I've heard that a lot of people want to be continued) and My Favorable Rating Doesn't Rise.
     
  15. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,016
    Likes Received:
    71,016
    Reading List:
    Link
    Wait, how is that not actually a group then?? Or are you just another one man army??
     
  16. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    Well, it just started off as me translating, and then I asked for editing help, so it was just us two for a while until just yesterday. If we become a group, then that's fine as well.

    Edit: Wait, do you mean the amount I was translating? Well, so far, it's only been me translating all these stories. I sometimes finish more than one chapter a day, but I don't translate everyday. I just schedule them ahead of time.
     
  17. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,016
    Likes Received:
    71,016
    Reading List:
    Link
    You were pretty much just a one man army~
    Impressive~
    Ganbatte
     
  18. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    It was through the power of love for novels jk but yes, pretty much. And thank you! :blobxd:
     
  19. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,016
    Likes Received:
    71,016
    Reading List:
    Link
    Love for your favorite novel is never wrong. :blobhero:
    I started translating for exactly that reason:blobsnow:
     
  20. adorkablehiko

    adorkablehiko Ryuunosuke Tsunashi’s Hoe

    Joined:
    Jan 13, 2019
    Messages:
    144
    Likes Received:
    427
    Reading List:
    Link
    Haha definitely, definitely! I'm pretty sure that's why we all started translating. :blobhero: