Question English Translation of 집착 흑막들의 시터가 되어버렸다

Discussion in 'Translator's Corner' started by potatohunn, Nov 25, 2021.

  1. potatohunn

    potatohunn Active Member

    Joined:
    Oct 10, 2021
    Messages:
    10
    Likes Received:
    192
    Reading List:
    Link
    Can anyone translate the title of this novel? I'm planning to take this project but I can't translate this title properly since the outcome doesn't sound credible. MTL says it was << I Became the Sitter of Darkness >> but I guess, there's a much better alternative than that?

    [​IMG]

    집착 흑막들의 시터가 되어버렸다
    i싱나 삽화 일공이

    황제를 위한 인간 제물, 소설 속 엑스트라인 메이아가 되었다. 다신 죽고 싶지 않아! 과감히 신전을 탈출했는데, “너, 내가 고용할게! 우리 집으로 와!” “이제부터 형수님인 거야?” 졸지에 흑막의 쌍둥이 동생들의 관심을 사 시터가 되어버렸다. 설상가상으로, “왜 이렇게 좋지?” 내 능력에 취한 흑막이 집착한다. "밤에 그대가 필요해." 나는 쌍둥이들의 시터로 온 거지, 당신의 시터가 아니라고!
     
  2. Parth37955

    Parth37955 NU #3, [Dead Inside], Mid-Boss, Dark Dealer Staff Member

    Joined:
    Oct 21, 2015
    Messages:
    12,244
    Likes Received:
    20,782
    Reading List:
    Link
    merged 4 threads, moved to correct subforum. Do not make multiple threads about the same things and especially don't make them in the wrong subforum. This was the warning, next time I'll ban
     
  3. NorthBladeTL

    NorthBladeTL Well-Known Member

    Joined:
    Aug 13, 2021
    Messages:
    104
    Likes Received:
    122
    Reading List:
    Link
    < I Became the Obsessive Villain's Babysitter >
     
  4. Hoki

    Hoki Well-Known Member

    Joined:
    Oct 15, 2021
    Messages:
    16
    Likes Received:
    583
    Reading List:
    Link
    Last time you said you're not planning to translate this anymore, so someone already marked this one. This project is going to be translated soon.
     
  5. tylerdylan18

    tylerdylan18 Well-Known Member

    Joined:
    Nov 26, 2020
    Messages:
    64
    Likes Received:
    136
    Reading List:
    Link
    gonna mtl it, tomorrow ;)