Resolved Help needed!

Discussion in 'Translator's Corner' started by Deleted member 125960, Jul 19, 2021.

  1. Deleted member 125960

    Deleted member 125960 Guest

    Reading List:
    Link
    老林就……就直接把酒精棉花扔了过来。

      门卫室的电风扇哗啦啦转着,林朝夕见好就收。

    I translated it to...

    Then, Old Lin... threw the cotton dabbed in alcohol over.

      The electric fan in the janitor’s room spun around, clattering noisily. 林朝夕见好就收。

    Help?
     
  2. Rilise

    Rilise Aestivating

    Joined:
    Mar 21, 2017
    Messages:
    1,015
    Likes Received:
    1,915
    Reading List:
    Link
    It seems to be idiom "knows to stop when ones ahead". Dunno though
     
    LiLi041 likes this.
  3. Deleted member 125960

    Deleted member 125960 Guest

    Reading List:
    Link