help with this sentence

Discussion in 'Translator's Corner' started by dmtranslations, Nov 18, 2017.

  1. dmtranslations

    dmtranslations Well-Known Member

    Joined:
    Dec 29, 2016
    Messages:
    238
    Likes Received:
    63
    Reading List:
    Link
    有人要追他,是的,追他。当然,追到后却不能让你嘿嘿嘿,而是会把他塞到那充满潮湿腐臭味的监狱当中
     
  2. hammyhamham

    hammyhamham Only existing and not living

    Joined:
    Jul 27, 2017
    Messages:
    311
    Likes Received:
    2,254
    Reading List:
    Link
    " Someone has to chase him, yes, chase him. Of course, chasing after but can not let you hey hey, but will put him into the damp rotten prison "

    Google is love.
     
  3. Citrus

    Citrus Active Member

    Joined:
    Apr 22, 2017
    Messages:
    13
    Likes Received:
    4
    Reading List:
    Link
    I write only to inform the above translation is incorrect and conveys the meaning of the sentence poorly.

    The middle of the sentence requires more context. First part should be "Someone is going to chase him". I would use the verb "stuff" rather than "put".
     
  4. Jigoku Shounen

    Jigoku Shounen An Envoy From Hell

    Joined:
    Jul 21, 2016
    Messages:
    4,446
    Likes Received:
    4,287
    Reading List:
    Link
    Is it just me(my MTL skill leveled up(?)) or Google Translation is getting better?
     
  5. hammyhamham

    hammyhamham Only existing and not living

    Joined:
    Jul 27, 2017
    Messages:
    311
    Likes Received:
    2,254
    Reading List:
    Link
    It only got better coz i'm the one who used it LOL
     
  6. SilverJoker

    SilverJoker Well-Known Member

    Joined:
    Mar 6, 2017
    Messages:
    102
    Likes Received:
    82
    Reading List:
    Link
    "Someone wants to catch him, yes catch him. Of course, once he's caught he won't feel like laughing anymore, since he'll be locked up in that damp, rotten smelling prison cell.
     
  7. SilverJoker

    SilverJoker Well-Known Member

    Joined:
    Mar 6, 2017
    Messages:
    102
    Likes Received:
    82
    Reading List:
    Link
    Google translate is trash, that 嘿嘿嘿 is a common chinese onomatopoeia used to describe the sound of laughter, equivalent to our hahaha or the spanish jajaja