You often hear some dude like "nyaa" or "behold! The Dark Force from my hands" or maybe kamehameha... obviously it's coming from japan while chinese ones be like "this is my dao of *bleep" or " it took only one joystick" and "you have eyes but can't see mt.Tai" The best term to explain this is "chuunibyou" So i've been wondering all this time, what kind of lines that usually used in korean novel? From the novels i've read it gave me something like "HAHAHAHAHAHA YOU'RE WEAKLING I HAVE BETTER STATS AND CHEAT"
if you mean from novel then I can stated dunno beside hmm family calling (I forget what it called) like oppa and unni thing~ cuz not much KR translated yet and not as popular as CN novel well some term mostly come from K-wave (drama and pop) I guess~
gyomi i guess i usually watch rm that very rare using korean trends slang because they know they can survive the show because have many international fans cause they rarely uses korean popular slang. there's one episode where they use korean recent slang about poo and nobody in my home get a laugh cause yeah it won't work in international fans. so based on that case scenario i think most translator omits it cause nobody gonna get the joke or understand the meaning.