Resolved [JP] Please help with this word.

Discussion in 'Translator's Corner' started by Takeba, May 20, 2018.

  1. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link
    Please help me with this word. 壁下
    .
     風呂兼トイレ小屋の横に薪が積み上げられていた。それを、小屋の壁下にある火入れ場所に入れる。燃え滓があるし、ここで薪を燃やせば風呂が沸くんだろう。ぽいぽい入れて、はた、と止まる。

    I searched google-sensei and there're only 'wall' or 'wall under'. I also saw a Chinese with 'rampart' in it. I appreciate your help. :)
     
  2. m7vpc

    m7vpc Well-Known Member

    Joined:
    Jun 2, 2017
    Messages:
    566
    Likes Received:
    735
    Reading List:
    Link
    Basement maybe. But that's in chinese.

    Literally in chinese means "a ground lower".
     
    Takeba likes this.
  3. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link
    I see. I was also thinking basement or cellar but I'm not really sure. I'll wait some more. Thanks.
     
  4. m7vpc

    m7vpc Well-Known Member

    Joined:
    Jun 2, 2017
    Messages:
    566
    Likes Received:
    735
    Reading List:
    Link
    I actually mistranslated. Sorry.
     
    Takeba likes this.
  5. abewan

    abewan 〘Nishikigoi Dungeon〙

    Joined:
    Dec 25, 2015
    Messages:
    676
    Likes Received:
    624
    Reading List:
    Link
    それを、小屋の壁下にある火入れ場所に入れる。
    Place them in the fireplace underneath the wall of the cabin.
     
    Last edited: May 20, 2018
    m7vpc and Takeba like this.
  6. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link
    It's okay. :sushi_cool:
     
  7. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link
    Thanks! :blob_grin:
     
    abewan likes this.